| Say it. Lord knows Pete isn't. | Бог его знает, почему Пит не хочет. |
| But Lord help us, them young girls is deadly. | Да, поможет нам Бог, эти молодухи просто ураган. |
| Lord knows I drank my share. | Бог знает, мою долю я выпил. |
| I have no interest in punishing your father, though Lord knows he deserves it. | Мне незачем наказывать твоего отца, хотя, видит Бог, он это заслужил. |
| This time, the Dark Lord won. | На этот раз бог тьмы победил. |
| Lord knows I've tried every which way. | Видит бог, я испробовал все пути. |
| Lord of lords, Father, hear my prayer. | Бог богов, отец, услышь мою молитву. |
| I say you are, Lord, and I should know. | Я говорю, ты Бог, а я в этом понимаю. |
| The Lord is mischievous and torments his chosen ones. | Бог злонамеренно обрекает на страдания своих избранников. |
| The Lord told me so, Tetsu. | Бог поведал мне всё, Тецу. |
| Lord knows how I'll keep my food down. | Только бог знает, как я смогу удержать еду. |
| Lord knows what they did in Georgian times. | Бог знает, что делалось во времена Георга. |
| Lord knows I found enough power. | Бог знает, я приобрел достаточно сил. |
| I think it's a lie the Lord will forgive. | Думаю, Бог простит мне эту ложь. |
| But we take what the Lord gives us. | Но мы принимаем то, что дал нам бог. |
| The Lord could at least kill him a couple of days later. | Бог мог бы убить его хотя бы двумя днями позже. |
| Lord knows Don could afford to build him a house in his backyard if he wanted to. | Бог знает, Дон может позволить себе построить ему дом на своем заднем дворе, если хочет. |
| The Lord God requires of us obedience. | Господь Бог требует от нас послушания. |
| Lord knows I've done plenty of things to get him to talk. | Один Бог знает, что я сделал, чтобы заставить его говорить. |
| The Lord Almighty created all living beings with their faces, feet, eyes and ears in the best possible way. | Бог Всемогущий создал всё живущее с лицами, ногами, глазами и ушами наилучшим образом. |
| Lord help me, I still think I am. | Помоги мне Бог, но думаю, я все ещё люблю. |
| As the Lord is my witness, nobody told me they were here. | Видит Бог, никто не сказал мне об их визите. |
| Lord knows I could use a friend right now. | Видит Бог, подруга бы мне сейчас не помешала. |
| Lord knows I'm not white, so... | Бог знает, я не белый, поэтому... |
| Lord Krishna, who stole my heart... | Бог Кришна, который похитил моё сердце... |