Because this is not what the Lord wants. |
Это не то, чего хочет Бог. |
Rome has more men, and the Lord, on its side. |
У Рима больше людей, и бог на нашей стороне. |
Lord knows I tried for years to talk her out of it. |
Бог свидетель, я пытался её отговорить на протяжении лет. |
Though Lord knows I wish you were dead. |
Хотя только Бог знает, как я хочу видеть вас мертвой. |
Lord knows what Cheryl did or said to the St. Clair boy to provoke him. |
Бог знает, что сделала или сказала Шерил сыну Сент-Клэра, чтобы его спровоцировать. |
Lord knows I've changed a million diapers. |
Видит Бог, я поменяла с миллион подгузников. |
Then mayhap the Lord should open his eyes wider and see the beauty of the thing. |
Тогда пусть Бог откроет глаза пошире и увидит, как она прекрасна. |
Of course, the Lord can see Karen, even though we cannot. |
Конечно, бог видит Карэн, хоть мы и нет. |
May the Lord give you the days that He took from your grandfather. |
Дай Бог тебе столько жизни, сколько он отнял у твоего деда. |
Lord knows you've got resources out the wazoo. |
Бог знает, как дохрена у вас ресурсов для этого. |
Lord, I need a miracle. |
Ладно. Бог, я жду чуда. |
And she was all for it, Lord knows why. |
Один Бог знает, почему она сделала все для этого. |
Glory to Lord Hanuman (Indian God). |
Слава Владыке Хануману (индийский Бог). |
Lord God, give me a simile. |
О Господь Бог, пошли мне метафору. |
Lord knows how long they've been sitting there. |
Бог его знает, сколько они там пролежали. |
My dear man, Lord knows what the dear girl sees in me. |
Дорогой мой, только Бог знает, что эта милая девушка во мне нашла. |
Lord knows I could've used your help. |
Бог знает, твоя помощь мне бы пригодилась. |
Lord, take your servant Balon back beneath the waves. |
Бог, прими своего слугу Бейлона назад в твои воды... |
Lord has pointed the way to the end. |
Бог все же вспомнил об этом месте. |
How sadly hath the Lord testified against you. |
Грустно, что Бог выступает против нас. |
Jarrod, he's the Eagle Lord. |
Джаррод, он - "Орлиный Бог". |
Lord knows there's enough pain here To go around. |
Знает Бог, здесь достаточно боли, ее хватит на всех. |
The Lord gives us what we need. |
Бог дает нам то, что нужно. |
The Lord is my shepherd; I shall not want. |
Бог - пастырь мой, ни в чём не буду я нуждаться. |
We'll just see what the Lord got in store. |
Увидим, что Бог приготовил для нас. |