I love me exclusively with art and literature. |
Моя область - литература и искусство, и это единственное, что меня волнует. |
He's very interested in art and literature. |
Ему очень интересны искусство и литература. |
Various initiatives and activities undertaken in order to draw attention to the issue include media coverage and specialized literature. |
С целью привлечения внимания к данной проблеме проводятся различные мероприятия и акции, публикуются материалы в СМИ, издается специальная литература. |
There was a mandatory subject on Russian language and literature in the schools with education in the Romanian language. |
В школах с образованием на румынском языке имеется обязательный предмет "русский язык и литература". |
A vast literature had developed on informed consent to medical procedures, which a patient could give even if she was illiterate. |
Существует обширная литература, посвященная основанному на полной информации согласию на медицинские процедуры, которое пациентка может давать, даже если она неграмотна. |
There is literature available to assist operators. |
В помощь операторам имеется соответствующая литература. |
There is extensive literature on the possibilities to analyse for specific parameters. |
Существующим возможностям для анализа конкретных параметров посвящена обширная литература. |
The funds pay for equipment, such as computers, relevant literature, photocopier. |
За счет этих средств приобретается оборудование, такое, как компьютеры, соответствующая литература, фотокопировальная машина. |
The discussions have benefited from the extensive experience and literature on corporate responsibility, which has grown exponentially in recent years. |
В рамках этих дискуссий был учтен обширный опыт и литература о корпоративной ответственности, публикация которой в последние годы заметно выросла. |
They are usually hidden in literature, in the knowledge of subject matter specialists and other places. |
Их источником, как правило, являются литература, знания отраслевых статистиков и другие источники. |
The native language and literature are studied as separate subjects at all general educational establishments. |
Родной язык и литература изучаются как отдельные предметы во всех общеобразовательных учебных заведениях. |
The literature had been brought into Georgia at various times before 1993. |
Эта литература ввозилась в Грузию в различные периоды до 1993 года. |
In recent years the literature of Bolivia has been in a process of growth, with the appearance of new writers. |
В последние годы литература Боливии находится в процессе роста, с появлением новых писателей. |
The literature and poetry of the Renaissance was largely influenced by the developing science and philosophy. |
Литература и поэзия эпохи Возрождения в значительной степени находилась под влиянием науки и философии. |
Western science, technology, and literature became fashionable. |
Западные науки, технологии и литература получили популярность. |
As with many cultures, literature in Chad began with folk tales and legends. |
Как и во многих культурах, литература в Чаде начала развиваться с народных сказок и легенд. |
To others, whose lives have become a struggle against heredity of mental derangement, such literature contains deadly peril. |
Для других, чья жизнь превратилась в борьбу наследственного психического расстройства, такая литература содержит смертельную опасность. |
This literature was specific to each school, and arguments and disputes between the schools were often based on these Abhidhammic writings. |
Эта литература была специфична для каждой школы, и споры и диспуты между школами были основаны на Абхидхаммических писаниях. |
Some of his books were originally published as adult literature, but later recategorised as books for youth. |
Некоторые из его книг были первоначально опубликованы как литература для взрослых, но позже переклассифицированны как книги для молодежи. |
Prior to colonisation, written literature was virtually absent in Burkina Faso, like much of Africa. |
До колонизации письменная литература в Буркина Фасо полностью отсутствовала, как, впрочем, и в большинстве стран и территорий Чёрной Африки. |
The literature of Chile is usually written in Spanish. |
Литература Чили создаётся преимущественно на испанском языке. |
Early Vedic literature suggests the use of alcohol by priestly classes. |
В Древней Индии Ведическая литература предполагает употребление алкоголя жрецами. |
Underground literature flourished in the late 1940s, which were written and published in Albanian. |
Под конец 1940-х была была распространена подпольная литература, которая создавалась и публиковалась на албанском языке. |
The enormous influence of Italian culture was also noted in the local literature, music, theater, architecture and painting. |
Огромное влияние итальянской культуры испытали на себе местные литература, музыка, театр, архитектура и живопись. |
Beninese literature had a strong oral tradition long before French became the dominant language. |
Литература Бенина имела длительную устную традицию до того, как государственным языком стал французский. |