Примеры в контексте "Lion - Лев"

Примеры: Lion - Лев
I don't think the lion could have roared any clearer, my friend. Даже лев не прорычал бы яснее, друг мой.
Where there is circus, there is lion. Где цирк, там и лев.
If I was at the zoo I'd say it was a lion. Если бы это случилось в зоопарке, я бы сказала, это мог сделать лев.
So you can watch a lion mangle an impala, but you're scared of a little cut? Ты можешь смотреть как лев убивает антилопу, но тебя пугает небольшой порез?
So we have man, the ox, eagle, only the lion remaining. Что ж, у нас есть человек, бык, орёл, остаётся лишь лев.
"Be as smart as a fox and as brave as a lion". Вторая мысль. "Будь хитёр, как лиса, и силён, как лев".
I'm king James, the lion king. Я Король Джеймс, Король Лев.
Joff - King Joffrey, he - His Grace is very fair and handsome and as brave as a lion. Джоф... коороль Джоффри, он... его величество благороден, красив и смел, как лев.
Ask the kid if she's a lion or a mouse. проси девочку: ы лев или мышка?
He had eagle feet and went- Like a lion, really! У него орлиные ноги, а ходит как лев, правда!
The king of Africa is the vehicle of Goddess Durga, the lion. Царь Африки - это лев, на нем разъезжает богиня Дурга.
You ever see a lion limber up before it takes down a gazelle? Ты видел, чтобы лев разминался перед тем, как прыгнуть на газель?
Santo, a lion won't show up around here, right? Санто? Надеюсь здесь не появится лев?
Although the information on Armenian heraldry is quite limited, nevertheless it is well known that the most common symbols were those of the eagle, lion, and mountain ram. Хотя данные по армянской геральдике весьма скудны, но достоверно известно, что наиболее распространёнными символами были орёл, лев и горный баран.
In some early examples the lion holds a sword or wears a crown, and the royal tressure has sometimes been interpreted as an orle or bordure. В некоторых ранних примерах лев держит меч или носит корону, а королевская кайма иногда интерпретируется как внутренняя или простая кайма.
One of them wears a crown, the other a cylindrical container with unknown contents, perhaps gold, and ahead of them walks a lion. Один из них несёт корону, другой - цилиндрический контейнер с неизвестным содержимым, возможно с золотом; впереди них шагает лев.
"But the righteous... are bold as a lion." А праведник... смел, как лев .
Vlachit a miserable existence when you, as in the cell, locked the lion and you have the key. Влачить жалкое существование, когда в тебе, как в клетке, заперт лев и у тебя есть ключ.
Just imagine you're a lion hunting a cheetah, and that cheetah is Raquel. Просто предствав, что ты лев, который охотится на на гепарда, и этот гепард Ракель.
I think the lion bit it off because the man was looking for her. По-моему, её откусил лев, потому что мужчина её искал.
I fought like a lion and he caught me like a rat. Я сражался как лев, а он поймал меня, как крысу.
The griffin, a fabulous animal half eagle and half lion, is symbolic of wisdom and inspiration. Грифон, мифическое существо, наполовину орёл, наполовину лев - символ мудрости и вдохновения.
The design incorporated Britannia at the centre top with a shield and a reclining lion surrounded on either side by a representation of the continents of Asia and North America with people reading their mail in the two lower corners. На рисунке была изображена Британия (англ. Britannia), вверху в центре со щитом, и лежащий лев, окружённые с обеих сторон символическим изображением континентов Азии и Северной Америки; в двух нижних углах изображены люди, читающие почту.
As for the lion and the euh... weasel, they will find the water. А тем временем лев и тушкан отыщут воду.
Fff-fff! A lion with a hairball. Лев с комком шерсти в глотке!