From the lion's den to a pack of wolves. |
Из львиного логова в волчью стаю. |
First, Rakita must find the tracks of a lion pride on the hunt. |
Сначала Раките надо найти следы львиного прайда, вышедшего на охоту. |
Now I will marry the Lion Knight, for we love each other. |
Теперь я выйду замуж за Львиного Кавалера, потому что мы друг друга любим. |
I'm also in love with the Lion Knight, but only in a dream. |
Я также люблю Львиного Кавалера, но лишь в своих снах. |
My advice, for what it's worth: forget the bruised brain and go with your lion heart. |
Мой тебе стоящий совет: забудь свой поврежденный могз и слушайся своего львиного сердца. |
I love the Lion Knight. |
Я люблю Львиного Кавалера. |
At the shift change, the power of the lion's bite is revealed. |
При пересменке становится заметна сила львиного укуса. |
It's an apt way to despatch virulent supporters of the Coeur de Lion. |
Это подходящий способ умертвить опасных сторонников Львиного Сердца. |