Is this a lion or a hippo? |
Это лев или гиппопотам? |
I think it's a lion. |
Я думаю, что лев. |
Now, this is a lion. |
Вот это - лев. |
Now that the lion's passed out cold. |
Теперь, когда лев простужен. |
You have a lion! |
У вас есть лев! |
He's such an angry lion, Katharine. |
Он прямо как яростный лев. |
Dad, Judah the lion is fake? |
Пап, лев Иуды фальшивка? |
The lion of espionage reduced to this. |
Лев разведки опустился до такого. |
But... the lion shall prevail. |
Но... лев добьётся своего. |
But you are lion right? |
А ты - лев? |
A lion doesn't cooperate with a cockroach. |
Лев не сотрудничает с тараканом |
Who's the lion now? |
Так кто лев теперь? |
And the lion circles its prey. |
Лев кружит вокруг своей добычи. |
That sounds like the lion's cry. |
Кажется, лев разъярился. |
The lion and dragon supporters show the British and Chinese connections of Hong Kong. |
Британский лев и китайский дракон показывают значение этих стран. |
My lion didn't raise that boy to be killed by small-town muscle. |
Мой лев не для того вырастил этого мальчика, чтобы его убил какой-то качок из мелкого городишка. |
A new wax lion, one who was intact, would be introduced, who would advise Jaye against listening to what the original wax lion said. |
В сериале должен был появиться ещё один восковой лев, который советовал Джей не слушать то, что говорил первый бракованный лев. |
When the lion finally did relax its jaws, the lion tamer just slumped to the ground, motionless. |
Когда лев, наконец, разжал челюсти, укротитель упал на землю; он не двигался. |
The word leone is Italian for lion. |
Слово «leone» переводится с итальянского как «лев». |
The lower left shows a lion sizing up a herd of impala for a kill, and the right shows what I call the lion viewshed. |
То есть, как далеко лев может видеть во всех направлениях до той поры, пока его или её поле зрения не будет ограничено растительностью. |
Cicero mentions a single lion which alone dispatched 200 bestiarii. |
Так, к примеру, Цицерон упоминает о случае, в котором один лев убил 200 бестиариев. |
He stooped down as a lion crouches. |
"И когда упал он, приник лев к земле". |
I mean, look, there's a lion in overalls on the aluminum foil. |
Гляньте, тут на фольге лев в спецовке. |
I cannot run as fast, but let's see a lion put on this much cologne. |
Я не так быстр как лев, но посмотрим что будет, когда лев побрызгается одеколоном. |
Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. |
Только царь слабо управлялся с луком, и нельзя было точно сказать убит лев или только ранен. |