Английский - русский
Перевод слова Lion
Вариант перевода Львиное

Примеры в контексте "Lion - Львиное"

Примеры: Lion - Львиное
Probably animal tranquilisers from when we had the lion show. Может, транквилизаторы для животных с тех времён, когда у нас было львиное шоу.
Man's head, lion's body, tail of a scorpion. Человеческая голова, львиное туловище и хвост скорпиона.
Reyes is dragging us into the lion's den. Рейес тащит нас в львиное логово.
And I say we head straight into the lion's den. И я бы сказала, что мы направляемся в львиное логово.
And we have to walk into this lion's den unarmed. И мы должны войти в львиное логово безоружными.
You escaped the clutches of Gorlacon, but I must ask you to return with us into the lion's den. Ты вырвался из лап Горлакона, но я должен попросить тебя вернуться обратно в львиное логово.
If you want the heart of a lion, you must first be willing to consume it. Если хотите львиное сердце, сначала вам нужно его отведать.
Why go into the lion's den if you don't have to? Зачем лезть в львиное логово, если это не обязательно?
Kill the Lion Heart and you will be richly rewarded. Убейте Львиное Сердце, и вас щедро вознаградят.
Richard the Lion Heart is 40-years-old, if not more. Ричарду Львиное Сердце уже 40 лет, если не больше.
Look what they do for the Lion Heart! Смотрите, на что они идут за Львиное Сердце!
Be brave, you lion heart. Будь храброй! Львиное сердце!
The lion's den. "Львиное логово".
Man's got the heart of a lion. У него львиное сердце.
Walking into a lion's den of corner offices and corporate hubris. Отправлюсь прямо в львиное логово, где витает дух дорогих кабинетов и завышенных амбиций.
And the idea was if you get stabbed through the heart, he's still got his lion heart going and that way he could live longer... Идея заключалась в том, что если его ранят прямо в сердце, То у него остаётся собвственно - личное львиное сердце, с которым он ещё немного протянет...
Lion Heart is mangy. Львиное Сердце с проказой.
Richard the Lionheart, who had the heart of a lion, as well as his own. Ричард Львиное Сердце, у которого было сердце льва, помимо собственного.
He has a lion's heart. У князя львиное сердце.
All the grown-up lions said that a lion should be lion-hearted И все большие львы, как и вы, говорили ему, что у льва всегда должно быть львиное сердце.
All big lions kept telling him That a lion should have a lion's heart Все большие львы говорили ему без обиняков, что у льва всегда должно быть львиное сердце.