If a poet writes down several lines, intending them as a poem, the very procedure by which it is written makes it a poem. |
Если поэт запишет несколько строк, намереваясь написать поэму, сама процедура, посредством которой она написана, делает её поэмой. |
Lots of interactive elements, the development of which could require hundreds of lines of code, thanks to jQuery are designed quickly and easily. |
Множество интерактивных элементов, на разработку которых понадобились бы десятки или сотни строк кода, благодаря jQuery разрабатываются быстро и просто. |
The song quotes Martin Scorsese's 1976 movie Taxi Driver, with Clash associate Kosmo Vinyl recording several lines of dialogue imitating the voice of main character Travis Bickle. |
В песне цитируется фильм Мартина Скорсезе «Таксист» 1976 года, в котором Kosmo Vinyl, друг The Clash, записывает несколько строк диалога, имитирующих голос главного героя Трэвиса Бикла. |
Syntax coloring and numbering of lines of code is almost identical to what we have in Visual Studio, which is nice and clear. |
Подсветка синтаксиса и нумерацию строк кода, почти идентичен тому, что мы имеем в Visual Studio, который является хорошим и ясным. |
Spells are often partially or fully lost because the old people give away only a few lines at a time to keep getting gifts. |
Заклинания часто частично или полностью потеряны, потому что старые люди отдают только несколько строк за один раз, чтобы продолжать получать подарки. |
Their report runs two lines. "foreshadowing the choice of silence" |
Их отчет состоит из двух строк. "предполагая выбор молчания" |
Jay has been very explicit about what he wants to do for his 65th birthday, but Phil Dunphy reads between the lines. |
Джей ясно дал понять, что он хочет делать в свой 65-тый День Рождения, но Фил Данфи читает между строк. |
One of the first lines of poetry I can remember writing was in response to a world that demanded I hate myself. |
Одной из первых строк которую я написал была ответом миру, который требовал, чтобы я ненавидел себя. |
The third size is HDTV images that have 720 scan lines in height and are 1280 pixels wide. |
Изображение HDTV среднего разрешения в этом случае будет иметь 720 растровых строк длиной 1280 пикселей. |
Nine lines of glyphs recto, eight verso, for ~ 880 glyphs in all. |
На реверсе девять строк текста, на аверсе восемь, всего около 880 знаков. |
The lyrics describe Kiedis' confused feelings about drugs, starting already in the first lines with: "my tendency/for dependency/is offending me". |
В песне Кидис описывает своё «смятение по поводу наркотиков», начиная с первых строк: «Моя тенденция к зависимости раздражает меня». |
Here, we make speeches for each other... and those English liberal magazines that may grant us a few lines. |
Здесь мы произносим речи для самих себя и тех английских либеральных журналов, которые, может быть, посвятят нам пару строк. |
I wrote some lines, and I want you to read it after you inhale the gas. |
Я написал пару строк и хочу, чтобы ты прочитала их после того, как вдохнёшь газ. |
'Cause if you read between the lines, he's saying |
Потому что, если читать между строк, он говорит |
If Ciaran Quinn will read some lines from this to the court, I will convey him to Tyburn myself. |
Если Кириен Куинн прочтет несколько строк перед этим судом, я лично отконвоирую его на виселицу Тайбёрн. |
Why is quoting movie lines such a guy thing? |
Почему цитирование строк из фильмов относится к мужским штучкам? |
A thought here or two between the lines I assure you, she understood. |
И уверен, она легко поймет то, что было между строк. |
It was his understanding that so far no decision had been taken to amend the three lines of the draft article. |
Как он понимает, никакого решения об исправлении трех строк проекта статьи до сих пор принято не было. |
This morning it was said that the Secretary-General would prepare a summary of a few lines, or perhaps a single page, in length. |
Сегодня утром было сказано, что Генеральный секретарь подготовит резюме объемом в несколько строк, возможно, в страницу. |
it's clearly between the lines. |
Все это там, между строк. |
And he wrote it instantly at 4:00 a. m., 300 lines. |
Её текст неожиданно возник у него в голове в 4 утра. 300 строк. |
The scandal in Pettenello, 40 lines no more! |
О скандале в Петенелло 40 строк, не больше! |
There are a few lines from the mother. |
А вот несколько строк от матери: |
If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. |
Если в ячейке содержится несколько строк текста, строки преобразуются в столбцы текста, расположенные справа налево. |
Well I can give you a few lines I didn't write. |
Так, я... давай я прочту пару строк, только не своих. |