| Number of context lines: | Количество строк в диалоге отличий |
| Returns the amount of lines in the document. | Возвращает число строк в документе. |
| Set the number of autocenter lines. | Устанавливает количество строк автоцентровки. |
| Maximum number of recipient editor lines. | Количество строк ввода имён получателей. |
| Marking the lines - it kills the romance. | Замер строк убивает романтику. |
| It was ten lines. | Там было десять строк. |
| "I read between the lines..." | "Я прочитал между строк" |
| So many lines to learn. | Еще так много строк учить. |
| Number of lines in the file. | Количество строк в файле. |
| In fact, read between the lines. | Лучше читайте между строк. |
| But what's in between the lines? | Но что заключено между строк? |
| There's 14 lines in a sonnet. | В сонете четырнадцать строк. |
| That was eight million lines of code, | Восемь миллионов строк кода. |
| Two types of lines shall be used: | Используются два типа строк: |
| The last four lines should read | Заменить текст последних четырех строк следующим: |
| Coding of lines and cells. | кодирование строк и ячеек; |
| You skipped a hundred lines. | Ты пропустил сотню строк. |
| Let us write some lines of a poem. | Пойдем напишем несколько строк поэмы. |
| Justifies lines in word wrap mode. | Выравнивание строк по ширине в режиме переноса по словам. |
| Lines from the original game were rewritten as well for Ecstasy, and the total number of lines with spoken dialogue comes to 43,347 lines. | Оригинальные сюжетные линии были переписаны, а общее количество текстовых строк в диалогах составило 43347. |
| The Rabin-Karp algorithm focuses instead on speeding up lines 3-5. | Алгоритм Рабина - Карпа вместо этого фокусируется на ускорении действия строк 3-6, что будет рассмотрено в следующем разделе. |
| Reading between the lines... Ithinkyoumightstillharbor feelings toward billy. | Читая между строк... я думаю, что ты все еще можешь испытывать какие-то чувства к Билли... |
| Those few lines of verse of a romantic nature which were in my possession. | Несколько стихотворных строк романтического характера, которые были в моём распоряжении. |
| The very simple example how to order the source lines by alphabet. | Простенький пример сортировки совокупности текстовых строк. |
| First, verify that the root and setup lines you have used are correct. | Прежде всего, убедитесь в правильности используемых строк root и setup. |