Why do I think I'll like it? |
Почему я думаю, что я должен его любить? |
Who said you have to like it? |
Кто сказал, что ты должен его любить? |
You know, just because people are cliquey and snotty is no reason not to like them. |
Знаешь, только то, что человек необщительный или раздражительный, еще не является причиной не любить его. |
I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point. |
Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень понял суть. |
You can't like football if you don't play? |
Как можно любить футбол, если ты в него не играешь? |
Nice place, if you like sheep, isn't it? |
Красивое место, если любить овечек, правда? |
Do I have to like one more than the other? |
Я должна любить одно больше другого? |
Inspector, your job isn't to like my husband, but to protect him. |
Месье комиссар, вас не просят любить моего мужа, а просто его охранять на время вечера. |
Well, and then the right girl has to like me back. |
ну, и тогда правильная женщина должна любить меня в ответ. |
You're not easy to like, you know that? |
Вы в курсе, что вас нелегко любить? |
But you won't like me anymore. |
Но ты больше не будешь меня любить. |
It's just you and me like it's meant to be. |
Ты и я созданы, чтобы любить друг друга. |
Look, we're not together anymore, but no one else will ever love Leo like you and I do. |
Слушай, мы больше не вместе, но никто, никогда не будет любить Лео как ты или я. |
There's nothing like being in love in New York. |
Нет ничего лучше, чем любить кого-то в Нью-Йорке. |
"this is the difference between like and love." |
"это различие между нравиться и любить." |
How can you love such a man like me? |
Как ты можешь любить такого, как я? |
I don't know, but a p-pretty girl like you needs someone to l-love her and hold her for the rest of her l-life. |
Но девочке, красивой, как ты, нужен кто-то, кто будет любить и обнимать её всю жизнь. |
He's always like, "Your colleagues will like you better if you like yourself better." |
Он всегда говорит: "Твои коллеги будут больше любить тебя, если ты сам будешь больше себя любить". |
I do now. It's almost like if you like the simpsons... It's like somebody liking dogs. |
Но теперь это так Любить "Симпсонов" это то же самое как если кто-то любит собак |
I've been trying to remember what that feels like, to be in love. |
Хочу вспомнить, какого это, любить кого-то. |
Of course you do, what's not to like? |
Конечно любишь, как ее можно не любить? |
They'll like it. They'll be defending it. |
Они будут его любить и защищать. |
How are we supposed to like them when they are dirty? |
Как мы можем любить их, если у них блохи? |
You should like yourself because you're a good person, not because someone else likes you. |
Ты должна любить себя потому, что ты хороший человек не потому что кто-то полюбил тебя. |
You want me to issue a mayoral decree that all people like your boyfriend? |
Хочешь, чтобы мэр издал указ, что все должны любить твоего парня? |