| Why do I think I'll like it? | Почему я думаю, что я должен его любить? |
| Who said you have to like it? | Кто сказал, что ты должен его любить? |
| You know, just because people are cliquey and snotty is no reason not to like them. | Знаешь, только то, что человек необщительный или раздражительный, еще не является причиной не любить его. |
| I don't necessarily like Kerouac, and driving cross-country isn't my idea of a good time, but the guy's got a point. | Мне необязательно любить Керуака и мотаться по стране туда-сюда для меня не лучший выбор но этот парень понял суть. |
| You can't like football if you don't play? | Как можно любить футбол, если ты в него не играешь? |
| Nice place, if you like sheep, isn't it? | Красивое место, если любить овечек, правда? |
| Do I have to like one more than the other? | Я должна любить одно больше другого? |
| Inspector, your job isn't to like my husband, but to protect him. | Месье комиссар, вас не просят любить моего мужа, а просто его охранять на время вечера. |
| Well, and then the right girl has to like me back. | ну, и тогда правильная женщина должна любить меня в ответ. |
| You're not easy to like, you know that? | Вы в курсе, что вас нелегко любить? |
| But you won't like me anymore. | Но ты больше не будешь меня любить. |
| It's just you and me like it's meant to be. | Ты и я созданы, чтобы любить друг друга. |
| Look, we're not together anymore, but no one else will ever love Leo like you and I do. | Слушай, мы больше не вместе, но никто, никогда не будет любить Лео как ты или я. |
| There's nothing like being in love in New York. | Нет ничего лучше, чем любить кого-то в Нью-Йорке. |
| "this is the difference between like and love." | "это различие между нравиться и любить." |
| How can you love such a man like me? | Как ты можешь любить такого, как я? |
| I don't know, but a p-pretty girl like you needs someone to l-love her and hold her for the rest of her l-life. | Но девочке, красивой, как ты, нужен кто-то, кто будет любить и обнимать её всю жизнь. |
| He's always like, "Your colleagues will like you better if you like yourself better." | Он всегда говорит: "Твои коллеги будут больше любить тебя, если ты сам будешь больше себя любить". |
| I do now. It's almost like if you like the simpsons... It's like somebody liking dogs. | Но теперь это так Любить "Симпсонов" это то же самое как если кто-то любит собак |
| I've been trying to remember what that feels like, to be in love. | Хочу вспомнить, какого это, любить кого-то. |
| Of course you do, what's not to like? | Конечно любишь, как ее можно не любить? |
| They'll like it. They'll be defending it. | Они будут его любить и защищать. |
| How are we supposed to like them when they are dirty? | Как мы можем любить их, если у них блохи? |
| You should like yourself because you're a good person, not because someone else likes you. | Ты должна любить себя потому, что ты хороший человек не потому что кто-то полюбил тебя. |
| You want me to issue a mayoral decree that all people like your boyfriend? | Хочешь, чтобы мэр издал указ, что все должны любить твоего парня? |