Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Like - Любить"

Примеры: Like - Любить
Truly, Alexander could love like no other. Видят боги, Александр умел любить, как никто другой.
I wouldn't love anyone with a character like mine. Я бы не мог любить человека, который похож на меня характером.
I think I might like Tara better. Я думаю, что я могла любить бы Тару сильнее.
I will love her like she is my own. Я буду любить ее, как свою собственную.
You sound like you're taking my love for granted. Ты уверен, что я буду любить тебя вечно, но это не так.
You can love a boss like you do a father. Можно любить босса, как отца родного.
You'll never find someone who'll love you like I do. Поймите, вы никогда не встретите человека, который будет любить вас сильнее.
I shall love you again, like I did before, l promise. Я буду любить Вас, как раньше. Обещаю.
Not liking movies is like not liking puppies. Не любить кино все равно, что не любить... щенят.
And he learned to love like he'd never loved before. И он научился любить, как никогда прежде.
Before he can love like an Irishman... Прежде чем он сможет любить подобно ирландцу.
That I'll never love anybody like I loved and still love you. Что я никогда... никого не буду любить так, как я любил и до сих пор люблю тебя.
Well, someone once told me That caring for you is like trench warfare. В общем, кое-кто мне однажды сказал что любить тебя, все равно что вести позиционную войну.
I think that people will love you like I do now. Что люди будут тебя любить... так, как я сейчас.
I wish I liked anything as much as my kids like bubbles. Хотел бы я что-нибудь любить так, как мои дочери любят пузыри.
Don't like me less now that you're peeling away the mystery. Не переставай любить меня меньше сейчас, когда ты снял завесу тайны.
Women like you love for what they can get out of it... Женщины, подобные вам, могут любить только за выгоду.
I think I'm learning to like it. Мне кажется, я научу вас любить танцы.
No one said you had to like it. Никто не говорил, что ты должна это любить.
You're feeling like you can't have love and be a spy. Ты чувствуешь, что не можешь любить и быть шпионом.
You could love CrossFit, and really like cross-stitch. Можно любить кроссфит и вышивать крестиком.
Sort of like we loved one another more. Это как будто любить еще больше.
[Off] I do not know like anyone. Я не знаю, что значит любить.
You may not like it but I like things familiar. Ты можешь не любить это, но мне нравятся привычные вещи.
I came to like you... and I like all of you. Я решил любить тебя... и любил нераздельно.