Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Like - Любить"

Примеры: Like - Любить
I mean, what's not to like? В смысле, разве в ней есть что-то, что можно не любить?
You go upstairs and take a bath, and I'll like you just as much as ever. Ступайте, примите ванну,... и я буду любить вас, как прежде.
Anybody tell you you can't like both? Нельзя любить и то и другое.
I might like you better if we slept together [telephone rings] but there's something in your eyes Я могла бы любить тебя сильнее, Если бы мы спали вместе.
The only person I know uncool enough to like those shoes, are you... all: Я знаю только одного человека, беспонтового настолько, чтобы любить такие мокасины...
To love a fickle woman is like setting out over ice with a two-year-old colt. Женщин любить, в обманах искусных, - что по льду скакать на двухлетнем коне непокорном.
Possibly like you is not about me, Richard and I am actually indifferent. Ты можешь не любить меня, Ричард - а мне безразлично, даже если это и так -
Well, what I'm saying is that I don't think you have to be married to love each other and build a life together and do fun things like go to the Imaginarium. Всё, что я хочу сказать, я думаю, что брак не обязателен, чтобы любить и жить вместе занимаясь всякими веселыми вещами, типа, ходить в воображариум.
Liberty is not the power of doing what we like, but the right of being able to do what we ought. Успех в жизни заключается не в том, чтобы делать то, что мы любим, а в том, чтобы любить то, что мы делаем.
For example, the kanji 好 in 好き, meaning "like, enjoy" may be split into 女子 (the kanji for woman and child, respectively). К примеру, кандзи 好 в слове 好き («любить», «нравиться») может быть разделён на радикалы 女 («женщина») и 子 («ребёнок»).
let them speak now or forever hold their peace. I want to feel like you're touching my heart I want to love, love, love... Я хочу чувствовать ты тронул мое сердце Я хочу любить, любить, любить...
Like you should be loved Также как вы должны были любить
Like loving you, every day, and never taking you for granted. Такие, как любить тебя и никогда не воспринимать, как что-то само собой разумеющееся.
Like you said, in our line of work, it would be the height of folly to have someone in our hearts. Ты сказала, что таким, как мы, наивно и глупо... любить кого-то всем сердцем.
I do now. [playing theme on bass...] It's almost like if you like the simpsons... Но теперь это так Любить "Симпсонов" это то же самое как если кто-то любит собак
You know he won't commit his life to you like I will. Ты знаешь, что он не будет любить тебя так, как могу любить тебя я.
Now I think a little bit like the IKEA effect, by gettingpeople to work harder, they actually got them to love what they'redoing to a higher degree. Теперь я думаю об эффекте ИКЕА. Заставив людей трудитьсябольше, они на самом деле заставили их любить то, что они делаютещё больше.
I remember the moment that we met, the moment that we fell in love, how much I didn't want to love you, but it was like - it was like I was being swept up into a current. Я вспомнила, как мы впервые встретились, когда мы полюбили друг друга, как сильно я не хотела любить тебя, но это... меня будто захлестнуло потоком.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals, who I know some of you already know. Я знаю, как сложно выполнять свою работу, чувствую постоянный контроль, тем не менее, прошу вас любить и жаловать детектива Айвена Льюиса из управления, которого, уверен, некоторые из вас уже знают.
I just want to feel like I love Linda. Я просто хочу любить Линду.