And you, would you like me with a broken nose or a leg at least? |
А ты, будешь любить меня со сломанным носом или одной ногой? |
Once you start eating all this fast food stuff, you begin to like it, man. |
Как только ты начинаешь питаться всем этим фастфудом, ты начинаешь любить это. |
Joe Dean, who worked as a sales executive for Converse for nearly 30 years before becoming the athletic director at Louisiana State University, told Bob Ford of The Philadelphia Inquirer, It was impossible not to like him, and he knew everybody. |
Джо Дин, который проработал менеджером по продажам в Converse в течение почти 30 лет, прежде чем стать спортивным директором Университета штата Луизиана, так описал Тейлора в интервью газете The Philadelphia Inquirer: «Его невозможно не любить, и он знал всех. |
For you to like me or for you to just think of me, I will not expect that. |
Не жду, что ты будешь обо мне думать или любить меня. |
I'll tell you what, Daisy, Alfred won't like you any better for being rough on her. |
Вот что я тебе скажу, Дэйзи, Альфред не будет любить тебя сильнее за то, что ты будешь срывать злобу на ней. |
They don't have to like each other, but they have to respect each other. |
Они не обязаны любить друг друга, но они должны уважать друг друга. |
Promise me we will never be like Gloria and her husband, that we'll always love each other. |
Пообещай, что мы никогда не станем такими, как Глория и ее муж, что мы всегда будем любить друг друга. |
"To sing a samba without sadness is like loving a woman who's nothing but beautiful." |
Петь самбу без грусти все равно любить женщину, в которой нет ничего кроме красоты. |
Why on earth wouldn't he like me? |
Как он может меня не любить? |
It's just, I got to say, it becomes kind of hard to love your job when no one seems to like you for doing it. |
И всё равно, как ни крути, трудно любить работу, из-за которой тебя все не любят. |
Why do you want to be with someone who does not love you like I do? |
Почему ты продолжаешь любить человека, который... не любит тебя как я? |
~ I need some love like I've never needed love before |
Я хочу любить, как никогда прежде |
I shall love you again, like I did before, |
Я буду любить Вас, как раньше. |
like the sun and the shade, so others can know love, too. |
Как солнцем или тенью, чтобы другие тоже могли любить ее. |
CAMBRIDGE - Why does the International Monetary Fund make it so hard for people like me to love it? |
КЕМБРИДЖ. Почему Международный валютный фонд делает так, что людям, подобным мне, так трудно его любить? |
Why haven't I ever been able to get her to like me? |
Почему я никогда не мог заставить ее любить меня? |
How do you know what kind of person I am to like me? |
Как ты можешь не зная мой характер любить меня? |
Sweetie, your friends are not going to like or dislike you for a car. |
Милая, тебя не будут любить или не любить из-за машины. |
But it could still like me as a friend, right? |
Но он же может любить меня как друга? |
You can't force me to like her for you. |
Но зачем меня заставлять её любить? |
Maybe I can teach you to like people again, or at least tolerate them, or stop putting them on sticks. |
Быть может, я научу вас снова любить людей или хотя бы терпеть их или перестать насаживать на пики. |
And you shouldn't like things because people tell you you're supposed to. |
Тебе не нужно любить те вещи, которые люди считают, что ты должен любить. |
You might not like me, but I'm not the only one over here, and if this place goes down, then what happened to your sister is going to happen to us all. |
Ты можешь не любить меня, но я не единственный человек здесь, и если это место продолжит существовать то, что произошло с твоей сестрой случится со всеми нами. |
How do you not like nicknames? |
Как ты можешь их не любить? |
What's not to like about paella? |
А что можно не любить в паэлье? |