| How could that many Americans not like me? | Как столько американцев могут меня не любить? |
| We shall love them like our siblings! | Мы обязуемся любить друг друга как братья |
| We can't love as we like... but differently. | Мы не можем любить так, как хотели бы... но можем любить иначе. |
| When I was trying to talk myself into being interested in boys, I would look for guys like you. | Если бы я пыталась заставить себя любить мальчиков, я бы искала таких, как ты. |
| Walt, we live in a world that thinks people like us shouldn't be allowed to love each other. | Уолт, мы живем в мире, где люди думают, что таким как мы нельзя любить друг друга. |
| It's like she was forcing herself to love me. | Будто бы она заставляла себя любить меня |
| "I will love you like the..." | "Я буду любить тебя как..." - Эй! |
| Why would a boy like Remi love me? | С чего такому парню как Реми любить меня? |
| "Loving her was like shaking hands with the Devil." | "Любить ее было как рукопожатие с Дьяволом." |
| But I will love him like he was my own if that's what you want. | Но я буду любить его, как своего, если это то, чего ты хочешь. |
| And it's a horrible thing to admit, but I... I don't know how to like my kid. | Это ужасно признавать, но я не знаю, как любить своего ребенка. |
| How could you not like the Drake? | Как ты можешь не любить Дрейка? |
| What's it like on the other side? | Как это любить на другой стороне? |
| So who do you like, then? | Но кто тогда будет тебя любить? |
| "I thought - you might like them!" | "Я подумал..., вы должны любить такие!" |
| a man must like his job. | "Мужчина должен любить свою работу". |
| I might like my children, and she's the least maternal person I have ever known. | Я буду любить своих детей, а у нее наверняка и материнского инстинкта нет. |
| If I do, will you like me more? | Если куплю, будешь меня любить больше? |
| How can you not like such gentle and tasty crepes? | Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики? |
| I've known you for two weeks, and this is the first glimpse of a guy I could actually like. | Я знал Вас две недели, и это - первый проблеск парня, которого я мог фактически любить. |
| People can't like classical music? | Люди не могут любить классическую музыку? |
| You don't have to like me, but you do need me. | Тебе не надо любить меня, но ты нуждаешься в моей помощи. |
| You won't be able to sleep unless you learn to like the child. | Ты не сможешь заснуть, пока не научишься любить ребёнка. |
| You'll never understand how she could love a man like me. | Но ты, конечно, не можешь этого понять, как можно любить такого, как я. |
| "I know what it's like"to love someone and then to lose them... | Я знаю, каково это любить кого-то, а потом потерять его... |