Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Любить

Примеры в контексте "Like - Любить"

Примеры: Like - Любить
How could that many Americans not like me? Как столько американцев могут меня не любить?
We shall love them like our siblings! Мы обязуемся любить друг друга как братья
We can't love as we like... but differently. Мы не можем любить так, как хотели бы... но можем любить иначе.
When I was trying to talk myself into being interested in boys, I would look for guys like you. Если бы я пыталась заставить себя любить мальчиков, я бы искала таких, как ты.
Walt, we live in a world that thinks people like us shouldn't be allowed to love each other. Уолт, мы живем в мире, где люди думают, что таким как мы нельзя любить друг друга.
It's like she was forcing herself to love me. Будто бы она заставляла себя любить меня
"I will love you like the..." "Я буду любить тебя как..." - Эй!
Why would a boy like Remi love me? С чего такому парню как Реми любить меня?
"Loving her was like shaking hands with the Devil." "Любить ее было как рукопожатие с Дьяволом."
But I will love him like he was my own if that's what you want. Но я буду любить его, как своего, если это то, чего ты хочешь.
And it's a horrible thing to admit, but I... I don't know how to like my kid. Это ужасно признавать, но я не знаю, как любить своего ребенка.
How could you not like the Drake? Как ты можешь не любить Дрейка?
What's it like on the other side? Как это любить на другой стороне?
So who do you like, then? Но кто тогда будет тебя любить?
"I thought - you might like them!" "Я подумал..., вы должны любить такие!"
a man must like his job. "Мужчина должен любить свою работу".
I might like my children, and she's the least maternal person I have ever known. Я буду любить своих детей, а у нее наверняка и материнского инстинкта нет.
If I do, will you like me more? Если куплю, будешь меня любить больше?
How can you not like such gentle and tasty crepes? Как можно не любить такие нежные и вкусные блинчики?
I've known you for two weeks, and this is the first glimpse of a guy I could actually like. Я знал Вас две недели, и это - первый проблеск парня, которого я мог фактически любить.
People can't like classical music? Люди не могут любить классическую музыку?
You don't have to like me, but you do need me. Тебе не надо любить меня, но ты нуждаешься в моей помощи.
You won't be able to sleep unless you learn to like the child. Ты не сможешь заснуть, пока не научишься любить ребёнка.
You'll never understand how she could love a man like me. Но ты, конечно, не можешь этого понять, как можно любить такого, как я.
"I know what it's like"to love someone and then to lose them... Я знаю, каково это любить кого-то, а потом потерять его...