| I don't like you any more. | Я не буду любить плохого Чинга. |
| I've grown to rather like your little town. | Я вырос, чтобы скорее любить Ваш небольшой город. |
| And not where Peeta made you like her. | И не тогда, когда Пит заставлял любить её. |
| But we do not have to like him to defend him. | Но мы не обязаны любить его, чтобы защищать. |
| I mean, I don't have to like it. | Я же не должна любить телефон. |
| You told me I wouldn't like you when this was over. | Вы сказали, что я не буду любить вас, когда все это закончится. |
| And you said it yourself, maybe it's possible to like 2 people. | И скажи себе, возможно ли любить двух людей. |
| Admiring someone doesn't mean you like him. Let's go, Fletcher. | Восхищаться кем-то - не значит его любить. |
| How can you not like him? | Как ты можешь его не любить? |
| It's not for something like you don't love me anymore. | Неужели из-за подобной мелочи ты перестала меня любить. |
| It's not like I've stopped loving him, it's just... | Это не из-за того, что я перестала любить его, просто... |
| You're entitled to love whom you like. | Ты можешь любить, кого хочешь. |
| I like loving you I like loving you | Я любить тебя так рада, я так рад тебя любить. |
| And you may like your chardonnay, but I got news, it doesn't like you back. | Ты можешь любить вино, но вот, что я тебе скажу, оно тебе не поможет. |
| But you're not popular, and it takes most people a while to get to know you before they like you, and once they like you, they tend to love you. | Но ты не популярен, а людям нужно дать время, чтобы они узнали о тебе, чтобы ты им понравился, и вот тогда они будут тебя любить. |
| I wonder how she'll ever learn to like herself | Где уж ей научиться любить себя? |
| How can anybody not like you? | Как кто-то может тебя не любить? |
| I don't have to like her or trust her. | Мам, я не обязана её любить. |
| How do you not like Field of Dreams? | Как можно не любить "Поле мечты"? |
| At my age, I like any movie I can understand what the hell they're saying. | В моем возрасте начинаешь любить все фильмы, в которых понятно, о чем говорят. |
| I don't need society to tell me what I like, and that's all there is to it. | Я не нуждаюсь в подсказках общества что мне любить, а с чем я должен завязать. |
| And after this war... they will like us even less. | А после войны... ещё больше любить не будут. |
| You only need one person to like you and that person is you. | Только один человек должен тебя любить, и это ты. |
| Because I don't have to like you to get some news out of you. | Потому что мне не нужно любить тебя, чтобы узнать от тебя кое-какие новости. |
| See what happens if you like cold water too much? | Видишь, что случается, если очень любить холодную воду? |