I don't like you any more. |
Я не буду любить плохого Чинга. |
I've grown to rather like your little town. |
Я вырос, чтобы скорее любить Ваш небольшой город. |
And not where Peeta made you like her. |
И не тогда, когда Пит заставлял любить её. |
But we do not have to like him to defend him. |
Но мы не обязаны любить его, чтобы защищать. |
I mean, I don't have to like it. |
Я же не должна любить телефон. |
You told me I wouldn't like you when this was over. |
Вы сказали, что я не буду любить вас, когда все это закончится. |
And you said it yourself, maybe it's possible to like 2 people. |
И скажи себе, возможно ли любить двух людей. |
Admiring someone doesn't mean you like him. Let's go, Fletcher. |
Восхищаться кем-то - не значит его любить. |
How can you not like him? |
Как ты можешь его не любить? |
It's not for something like you don't love me anymore. |
Неужели из-за подобной мелочи ты перестала меня любить. |
It's not like I've stopped loving him, it's just... |
Это не из-за того, что я перестала любить его, просто... |
You're entitled to love whom you like. |
Ты можешь любить, кого хочешь. |
I like loving you I like loving you |
Я любить тебя так рада, я так рад тебя любить. |
And you may like your chardonnay, but I got news, it doesn't like you back. |
Ты можешь любить вино, но вот, что я тебе скажу, оно тебе не поможет. |
But you're not popular, and it takes most people a while to get to know you before they like you, and once they like you, they tend to love you. |
Но ты не популярен, а людям нужно дать время, чтобы они узнали о тебе, чтобы ты им понравился, и вот тогда они будут тебя любить. |
I wonder how she'll ever learn to like herself |
Где уж ей научиться любить себя? |
How can anybody not like you? |
Как кто-то может тебя не любить? |
I don't have to like her or trust her. |
Мам, я не обязана её любить. |
How do you not like Field of Dreams? |
Как можно не любить "Поле мечты"? |
At my age, I like any movie I can understand what the hell they're saying. |
В моем возрасте начинаешь любить все фильмы, в которых понятно, о чем говорят. |
I don't need society to tell me what I like, and that's all there is to it. |
Я не нуждаюсь в подсказках общества что мне любить, а с чем я должен завязать. |
And after this war... they will like us even less. |
А после войны... ещё больше любить не будут. |
You only need one person to like you and that person is you. |
Только один человек должен тебя любить, и это ты. |
Because I don't have to like you to get some news out of you. |
Потому что мне не нужно любить тебя, чтобы узнать от тебя кое-какие новости. |
See what happens if you like cold water too much? |
Видишь, что случается, если очень любить холодную воду? |