And it always feels like... there is just one person in this world to love. |
Всегда чувствуешь, как будто... в этом мире есть только один человек, которого ты можешь любить. |
It's not like he has a wife and kids at home, so of course he likes the money. |
Тот, кого дома не ждут жена и дети, несомненно, должен любить деньги. |
If my husband and I love each other like we want, there'll be no adultery. |
Если мы с мужем сможем любить друг друга так, как нам хочется, измен не будет. |
I just found out, to like and to fall for someone are two different things. |
Наконец-то я поняла, что "любить" и "быть влюблённой" - разные вещи. |
If I'm to learn of love I'd like it to be at the hands of someone gentle. |
Я хочу, чтобы научиться любить мне помогли более нежные руки. |
How could they not like us? |
Как они могут не любить нас? |
Is it weird that kind of makes me like her? |
Странно ли то, что это заставляет меня любить ее? |
You think it'll make people like you, despite your outward perfection? |
Думаете, это заставит людей любить вас, несмотря на ваше внешнее совершенство. |
[Laughs] Come on, how can you not like Hitchcock? |
Брось Как можно не любить Хичкока? |
Do you for example have chosen you like girls? |
Ты сам, например, выбирал любить девушек? |
Frank killed Wes' dad, and now he's working for A.K. again, so do we like Frank... |
Фрэнк убил папу Уэса, а теперь он опять работает на Э.К., так нам любить Фрэнка... |
Otherwise, why would they like me? |
наче зачем бы им мен€ любить? |
We may be cousins, but I don't have to like you. |
Но я не обязана тебя любить. |
I don't have to know what something is to not like it. |
Мне не нужно знать, чтобы что-то не любить. |
How could I not like him? |
Как же мне его не любить? |
How can I like you then? |
Как я тогда смогу тебя любить? |
Do I havs to learn to like mice? |
Я должна буду научиться любить мышей? |
I wouldn't blame you if you ran like hell and never looked back. |
Перестань Я буду любить этого ребенка, как своего. |
Just as I know that no one will ever love me... like you. |
Как и меня никто не будет любить так, как ты. |
"I will love you like the..." |
"Я буду любить тебя как..." |
[Lynette] I will love her like she is my own. |
Я буду любить ее, как свою. |
Because I like you better since she came back into your life! |
Потому что я стала любить тебя сильнее с её возвращением в твою жизнь. |
We must love each other like brothers. |
Мы обязуемся любить друг друга как братья |
But no one could care for the baby like Kate and Steve do. |
Но никто не будет так любить ребёнка, как Кейт и Стив. |
It would be the place that you, like, loved to be. |
Это место, люди будут действительно любить. |