Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерией

Примеры в контексте "Liberia - Либерией"

Примеры: Liberia - Либерией
It is not a simplistic matter of a balance between Sierra Leone, Liberia and Côte d'Ivoire. Речь идет отнюдь не о простейшем вопросе сохранения равновесия между Сьерра-Леоне, Либерией и Кот-д'Ивуаром.
The border between Côte d'Ivoire and Liberia is 716 kilometres long, with only three crossing points for vehicles. Граница между Кот-д'Ивуаром и Либерией имеет протяженность в 716 км, при этом имеется только три переезда для автотранспорта.
Senegal would like to here voice its great concern at what is occurring between Guinea and Liberia. Сенегал хотел бы выразить свою серьезную обеспокоенность событиями, которые происходят в отношениях между Гвинеей и Либерией.
Likewise, we have every confidence in ECOWAS to smooth out the difficulties between Liberia and Guinea. У нас также нет никаких сомнений в том, что ЭКОВАС сумеет сгладить противоречия, существующие в отношениях между Либерией и Гвинеей.
The reopening of the Guinean border with Liberia on 20 March 1998 permitted the organization of repatriation convoys by UNHCR. Открытие границы Гвинеи с Либерией 20 марта 1998 года позволило УВКБ организовать передвижение колонн репатриантов.
One of the principal challenges facing Liberia today is the revitalization of its economy. Одной из главных задач, стоящих сегодня перед Либерией, является восстановление ее экономики.
He was also said to have looted Ivorian villages and sold the goods at the border with Liberia. Сообщалось также, что он участвовал в разграблении котд'ивуарских деревень и продавал товары на границе с Либерией.
In 2003, two additional armed groups linked to Liberia have emerged. В 2003 году появились две новые вооруженные группы, связанные с Либерией.
We have provided training and communications equipment to Guinea and Sierra Leone to assist them in controlling their borders with Liberia. Гвинее и Сьерра-Леоне мы предоставляем инструктаж и поставляем оборудование связи, чтобы помочь им контролировать свои границы с Либерией.
We have a long border with Liberia. У нас с Либерией довольно протяженная общая граница.
In addition, the UNOCI force regularly conducted simultaneous and coordinated patrols with UNMIL along the border with Liberia. Кроме того, силы ОООНКИ на регулярной и скоординированной основе осуществляли параллельно с МООНЛ патрулирование вдоль границы с Либерией.
The committee is also expected to play a key role in ensuring that Liberia meets its international treaty reporting obligations. Ожидается, что этот комитет будет также играть ключевую роль в обеспечении соблюдения Либерией своих отчетных обязательств по международным договорам.
In close coordination with UNMIL, UNOCI has taken measures to address cross-border challenges along the border with Liberia. В тесной координации с МООНЛ ОООНКИ принимала меры к устранению трансграничных вызовов вдоль границы с Либерией.
I also held talks in Brussels with European Union officials who are involved in Liberia and was very much impressed by their insights. Кроме того, в Брюсселе я провел переговоры с представителями Европейского союза, которые занимаются Либерией, и был очень впечатлен их пониманием проблем.
The total production figures from Liberia are presented in table 3. Общие сведения о добыче, представленные Либерией, приводятся в таблице З.
Bangladesh noted that Liberia faced numerous challenges, such as major reconstruction and development, establishing the rule of law and sustaining peace and social integration. Бангладеш отметила, что перед Либерией стоит немало задач, таких как масштабная реконструкция и развитие, утверждение принципа верховенства права и поддержание мира и обеспечение социальной интеграции.
The Panel also visited the United States of America and worked with Kimberley Process personnel to assess the compliance of Liberia with the Process. Группа также посетила Соединенные Штаты Америки и сотрудничала с персоналом Кимберлийского процесса в оценке соблюдения Либерией требований этого процесса.
Resources are also needed to facilitate the movement of humanitarian personnel and relief items between Guinea, Sierra Leone and Liberia. Также необходимы ресурсы для содействия передвижению гуманитарного персонала и перевозкам помощи между Гвинеей, Сьерра-Леоне и Либерией.
Accordingly, Liberia has taken the following initiatives in the areas of agriculture, job creation, and education. Соответственно, Либерией были приняты следующие инициативы в области сельского хозяйства, создания рабочих мест и образования.
Following Liberia's 2006 National Anti-Corruption Strategy, the Anti-Corruption Commission was established in August of 2008. После принятия в 2006 году Либерией Национальной стратегии борьбы с коррупцией в августе 2008 года была создана Антикоррупционная комиссия.
The Committee therefore concluded that the Act constituted a clear breach by Liberia of its legal obligations under the Optional Protocol. В силу этого Комитет пришел к заключению, что этот закон представляет собой явное нарушение Либерией своих правовых обязательств по Факультативному протоколу.
The Forces nouvelles control approximately 1,950 km of borders with Burkina Faso, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. «Новые силы» контролируют приблизительно 1950 км границ с Буркина-Фасо, Ганой, Гвинеей, Либерией и Мали.
Government forces control approximately 1,384 km of borders with Ghana and Liberia. Правительственные силы контролируют примерно 1420 км границ с Ганой и Либерией.
The Ivorian authorities have therefore requested UNOCI to reinforce its military and police deployments in that area, including the regions along the border with Liberia. Поэтому ивуарийские власти обратились к ОООНКИ с просьбой усилить ее военный и полицейский контингенты в этом регионе, в том числе в районах вдоль границы с Либерией.
During the reporting period, no major violent incidents occurred in the areas along the borders with Guinea and Liberia. В течение отчетного периода никаких серьезных инцидентов, сопряженных с насилием, в районах вдоль границ с Гвинеей и Либерией не было.