Английский - русский
Перевод слова Liaison
Вариант перевода Организациями

Примеры в контексте "Liaison - Организациями"

Примеры: Liaison - Организациями
The Panel also wishes to thank the civil society organizations that shared their valuable ideas and views during a series of consultations coordinated by the United Nations Non-Governmental Liaison Service. Группа хотела бы также поблагодарить организации гражданского общества, которые поделились своими ценными идеями и мнениями на серии консультаций, координировавшихся Службой связи Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями.
Representatives of accredited civil society organizations are kindly requested to register with the United Nations Non-Governmental Liaison Service: < >. Убедительная просьба к представителям аккредитованных организаций гражданского общества зарегистрироваться на веб-сайте Службы связи с неправительственными организациями Организации Объединенных Наций.
Representatives from civil society organizations wishing to attend the Conference are invited to register with the United Nations Non-Governmental Liaison Service. Представителям организаций гражданского общества, желающим принять участие в Конференции, предлагается регистрироваться в Службе связи с неправительственными организациями.
Liaison with relevant organisations and institutions and external actors. Связь с соответствующими организациями и учреждениями и внешними субъектами.
Liaison and organization of special projects with and for non-governmental organizations. Связь с неправительственными организациями и организация для них специальных проектов.
The Government conducts information and opinion exchanges with bodies concerned including media which compose the Liaison Conference for the Promotion of Gender Equality. Правительство проводит обмен информацией и мнениями с соответствующими организациями, включая СМИ, которые являются участниками Координационной конференции по вопросам поощрения гендерного равенства.
Liaison and cooperation with organizations of the United Nations system and other international organizations active in the field of environment. Взаимодействие и сотрудничество с организациями системы Организации Объединенных Наций и другими международными организациями, занимающимися вопросами окружающей среды.
Liaison with States, intergovernmental organizations, United Nations bodies Связь с государствами, межправительственными организациями,
In view of the importance of the relationship with civil society, the work of the Non-Governmental Liaison Service will continue to be reviewed at the session. С учетом важности взаимоотношений с гражданским обществом на сессии будет по-прежнему рассматриваться деятельность Службы связи с неправительственными организациями.
Liaison between the Ministry of Foreign Affairs and Uruguayan non-governmental organizations Связь между Министерством иностранных дел и уругвайскими неправительственными организациями
The participation of representatives of non-governmental organizations was also facilitated by the financial support offered by entities such as the Non-Governmental Liaison Service. Содействие участию представителей неправительственных организаций обеспечивается также на основе финансовой поддержки таких органов, как Служба связи с неправительственными организациями.
She served for 17 years in the Secretariat General of the Ministry, before being nominated Division Chief for Organization and Liaison in 1998. После того как она проработала 17 лет в генеральном секретариате этого министерства, в 1998 году она была назначена начальником отдела по работе с организациями и связям.
Liaison with international organizations and the scientific community. Связи с международными организациями и научными кругами:
I am currently looking into ways of putting the Non-Governmental Liaison Service on a stronger institutional and financial footing, but it will take some time to arrive at an acceptable solution. В настоящее время я рассматриваю варианты постановки Службы связи с неправительственными организациями на более прочную институциональную и финансовую основу, однако для выработки приемлемого решения потребуется определенное время.
External relations. Liaison with relevant intergovernmental and non-governmental organizations in the context of observance and follow-up to the International Year for the Eradication of Poverty. Внешние связи: поддержание контактов с соответствующими межправительственными и неправительственными организациями в контексте мероприятий в ознаменование Международного года борьбы за ликвидацию нищеты и последующих мер.
Liaison with other United Nations organizations involved in import operations will be formalized to ensure complementarity of activity and to avoid duplication of effort. В целях обеспечения взаимодополняемости деятельности и предотвращения дублирования усилий будет официально установлена связь с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, задействованными в импортных операциях.
Programme element 07.1.2 - Liaison with other organizations and organization of seminars and workshops Элемент программы 07.1.2 Связь с другими организациями и организация семинаров и рабочих совещаний
Also under the budget of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development for the biennium 1996-1997, a grant was approved by the General Assembly for financing the Non-Governmental Liaison Service. Кроме того, в бюджете Департамента по координации политики и устойчивому развитию на двухгодичный период 1996-1997 годов Генеральной Ассамблеей была утверждена субсидия на финансирование Службы связи с неправительственными организациями.
Item 13 - Liaison with other organizations Пункт 13 - Связь с другими организациями
Brazil shared the Secretariat's view that the growing participation of non-governmental organizations in United Nations activities warranted an increase in the resources allocated to the Non-Governmental Liaison Service. Бразилия разделяет мнение Секретариата о том, что ширящееся участие неправительственных организаций в деятельности Организации Объединенных Наций обусловливает необходимость увеличения объема ресурсов, выделяемых Службе связи с неправительственными организациями.
Civil Society Forum on Financing for Development (organized by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) Форум гражданского общества по финансированию развития (организуемый Службой связи Организации Объединенных Наций с неправительственными организациями (ООН-ССНПО))
The Deputy Coordinator of the United Nations Non-Governmental Liaison Service gave a presentation on one of the Service's most recent publications, on the topic of accountability of non-governmental organizations. Заместитель Координатора Службы по связи с неправительственными организациями представил одну из последних публикаций Службы, посвященную вопросу подотчетности неправительственных организаций.
Together they closely following the ECOSOC yearly agendas, and, as members of the Conference on Non-Governmental Organizations and of Non-Governmental Liaison Service. Обе эти организации пристально следят за реализацией ежегодной повестки дня ЭКОСОС, а также являются членами Конференции неправительственных организаций и Службы связи с неправительственными организациями.
External Relations, Political and Inter-Agency Affairs and Non-Governmental Organization Liaison Внешние сношения, политические и межучрежденческие вопросы и связь с неправительственными организациями
Non-governmental Organization Liaison Service of the Secretariat Служба связи с неправительственными организациями Организации Объединенных Наций