Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Влево

Примеры в контексте "Left - Влево"

Примеры: Left - Влево
Let's go far left and just see what happens. Давай отойдем влево и посмотрим, что произойдет.»
Exit at Treviso South, continue right in the direction of Jesolo, after approx. 7 km turn left for Monastier. Съехать на Treviso Sud, проследовать вправо в направлении Jesolo, спустя 7 км свернуть влево на Monastier.
However, instead of making other lemmings turn back, he directs them 90 degrees either left or right, as chosen by the player. Однако вместо того, чтобы заставить других леммингов вернуться назад, он направляет их на 90 градусов либо влево, либо вправо, как выбрал игрок.
That is, if the right eye is affected the patient will "see double" when looking to the left, seeing two images side-by-side. То есть, если затронут правый глаз, у пациента «двоится», когда смотрит влево, видя два изображения бок-о-бок.
In the viewing interface, the buttons for moving left or right between photos disappear if the mouse is off of it for a set time. В интерфейсе просмотра кнопки для перемещения влево или вправо между фотографиями исчезают, если мышь не активна в течение заданного времени.
A large blue jug lies to the left of the tripod. В нижней, голубой части, летящий влево золотой ястреб.
And now, using a joystick, they can send this creature around the lab and control whether it goes left or right, forwards or backwards. И теперь, используя джойстик, можно гонять это существо по лаборатории и контролировать, идти ему влево или вправо, вперед или назад.
And one of the major things we can do we've talked a bit about here today is moving the curve to the left. Мы можем предпринять одну из важных мер, которую мы сегодня уже упоминали, а именно сместить кривую графика влево.
The current design reoriented the eagle facing left, and removed the three stars below it, whose metaphor was retained by three raised wing feathers. На нынешней эмблеме орёл уже смотрит влево, из-под него были убраны три звезды, метафора была сохранена тремя поднятыми перьями на крыльях.
The aircraft started to swerve to the left, towards the apron were a DHC-7 had just started engines. Самолет начал отклоняться влево, в сторону перрона были ЦТС-7 только начали двигателей.
You move 15 feet ahead, 3 feet to the left. 4.5 метра вперед, 1 метр влево.
Pashow, tell my dad to turn it to the left! Пашоу, скажи моему отцу - повернуть влево.
When another car swerved to the left directly in front of him, Zandi had to evade and crashed into a lorry of the US Army. Когда другой машина вильнула влево прямо перед ним, Занди пришлось уклониться и он врезался в американский армейский грузовик.
key, and then press the left or the right arrow key. и нажимайте клавишу со стрелкой влево или вправо.
Could you please turn your head a bit more to the left. Поверните голову немного влево, ... но смотрите прямо в объектив.
Shifts one piece three centimeters to the right the next four centimeters to the left. Сдвигает одну вещь на три сантиметра вправо, другую на четыре сантиметра влево.
Why is it going off left again? Да! Почему опять смещается влево?
It's... two up, two across, three down, another left. Два вверх, два в сторону три вниз, один влево.
Well because there was a 50-50 shot on whether you'd be going left or right. Ну, влево тебе или вправо - шанс был 50 на 50.
One step left instead of right. Один шаг влево, а не вправо
Step left, step right Pull your knees tight Шаг влево, шаг вправо хорошенько подтяни колени,
And then, and this is its party piece, just occasionally, it'll go violently left or right for no reason. И ещё, и это главное, временами она будет ехать влево или вправо безо всякой причины.
Okay, lieutenant tao, point it away from your body like a gun and go to your left towards flynn at the community center. Лейтенант Тао, направьте его от себя, как пистолет, и двигайтесь влево по направлению к Флинну у общественного центра.
Well, see, she appears larger from the left than on the right. Видите, кажется, что она несколько смещена влево.
Diane, you've moved that clock 12 inches to the left. Диана, ты сдвинула эти часы влево на 12 дюймов