Four to the left. |
З вправо 4 влево. |
Keep to the left of the centre of the road. |
Примите влево от центра дороги. |
Move left and hit! |
Сдвигайся влево и бей! |
Do I do left or right? |
Влево или вправо нажать? |
Take a few steps to your left. |
Сделай пару шагов влево. |
Wheel: left and right. |
Штурвал: влево и вправо. |
Will you shift to the left, please? |
Пожалуйста, подвиньтесь влево? |
Now turn into the left till the get its place! |
Теперь поверни влево до упора! |
Yes, he drives on the left. |
Да, его заносит влево. |
Move the cursor one character to the left |
Переместить курсор на символ влево |
Copy to left foreground: |
Текст для копирования влево: |
Copy to left background: |
Фон текста для копирования влево: |
HOBBS: Toretto, make that left! |
Торетто, сверни влево! |
Forty-five left, forty-five down. |
45 градусов влево, 45 градусов вниз. |
All right, here little left. |
Ушел влево, компенсируй. |
Turn to an inch to the left. |
Повернись на дюйм влево. |
Why did u shoot left? |
Ты чего влево ударил? |
Don't let it pull to the left. |
Не позволяй стволу уйти влево. |
Luke, Marco, take the left. |
Люк, Марко, влево. |
That's it, three centimeters to the left. |
Отлично, З см влево... |
It's pulling left hard, sir! |
Сильно ведет влево, сэр! |
Ball is to the left side to Langer. |
Мяч влево на Лангера. |
The head is twisted to the left. |
Теперь его голова наклонена влево. |
Grandpa, please step in to the left. |
Дедушка, сдвинься влево. |
Take the arms left and right. |
Выгибаемся влево и вправо. |