| No, two, go left! | Нет, вторая - влево! | 
| On your left, lady, look out! | Влево, девушка, берегись! | 
| You go right, I go left. | Ты вправо, я влево. | 
| All right, turn to the left. | Хорошо, повернись влево. | 
| Then we turned left. | Потом мы повернули влево. | 
| Turn your head just to the left a little bit. | Поверните свою голову немного влево. | 
| She turns left she shoots | Поворачивается влево, кидает... | 
| I definitely meant downstage left. | Я определенно имела ввиду влево. | 
| Right, left, and turn! | Вправо, влево, поворот! | 
| Donnelly moves to his left. | Донелли делает движение влево. | 
| and cheat them a bit to the left? | И сдвинься влево немного - ОК | 
| Ready! Peel left! | отовьс€! ходим влево! | 
| Right... and left. | Вправо... и влево. | 
| He was thrown to the left. | Он был отброшен влево. | 
| Mozzie... two steps to your left. | Моззи... два шага влево. | 
| I keep swerving to the left, babe. | Руль так и заносит влево! | 
| 30 meters, left! | 30 метров, влево! | 
| It's just a jump to the left | Всё просто: прыжок влево... | 
| Because there's a left shift? | Из-за отклонения формулы влево? | 
| Why is it going off left again? | Почему опять смещается влево? | 
| Your nose got saggy, it went to the left. | Ваш нос отвис и ушёл влево. | 
| On the upper left you can notice the Municipal Theatre. | Влево вверху Вы можете увидеть Městského divadla (Городской театр). | 
| These changes radicalized Ture Nerman politically to the left. | Это повлияло на политическую радикализацию Нермана влево. | 
| Okay, now go two finger breadths to the left of the xiphoid. | Хорошо, теперь двигай на два пальца влево от мечевидного отростка. | 
| Korean team who summitted 9.5 saw some footsteps going from the first top to the left, to Nepal. | Корейская команда, которая поднялась на вершину 9 мая, видела какие-то следы, идущие от первой(?) вершины влево, в Непал. |