No, two, go left! |
Нет, вторая - влево! |
On your left, lady, look out! |
Влево, девушка, берегись! |
You go right, I go left. |
Ты вправо, я влево. |
All right, turn to the left. |
Хорошо, повернись влево. |
Then we turned left. |
Потом мы повернули влево. |
Turn your head just to the left a little bit. |
Поверните свою голову немного влево. |
She turns left she shoots |
Поворачивается влево, кидает... |
I definitely meant downstage left. |
Я определенно имела ввиду влево. |
Right, left, and turn! |
Вправо, влево, поворот! |
Donnelly moves to his left. |
Донелли делает движение влево. |
and cheat them a bit to the left? |
И сдвинься влево немного - ОК |
Ready! Peel left! |
отовьс€! ходим влево! |
Right... and left. |
Вправо... и влево. |
He was thrown to the left. |
Он был отброшен влево. |
Mozzie... two steps to your left. |
Моззи... два шага влево. |
I keep swerving to the left, babe. |
Руль так и заносит влево! |
30 meters, left! |
30 метров, влево! |
It's just a jump to the left |
Всё просто: прыжок влево... |
Because there's a left shift? |
Из-за отклонения формулы влево? |
Why is it going off left again? |
Почему опять смещается влево? |
Your nose got saggy, it went to the left. |
Ваш нос отвис и ушёл влево. |
On the upper left you can notice the Municipal Theatre. |
Влево вверху Вы можете увидеть Městského divadla (Городской театр). |
These changes radicalized Ture Nerman politically to the left. |
Это повлияло на политическую радикализацию Нермана влево. |
Okay, now go two finger breadths to the left of the xiphoid. |
Хорошо, теперь двигай на два пальца влево от мечевидного отростка. |
Korean team who summitted 9.5 saw some footsteps going from the first top to the left, to Nepal. |
Корейская команда, которая поднялась на вершину 9 мая, видела какие-то следы, идущие от первой(?) вершины влево, в Непал. |