Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Влево

Примеры в контексте "Left - Влево"

Примеры: Left - Влево
A horizontal arrow with a head on each end, pointing to the left and to the right; 4.2.2.1 горизонтальной стрелки с головкой на каждом конце, указывающей влево и вправо;
You turn this handle to the left to reverse, and to the right to go forward. Обратный ход, если повернуть влево, а вправо - вперёд.
Once again, two, three times... left, right, your head, your hair. Еще раз, два, три раза... влево, вправо, голова, волосы.
You sway your body... sometimes to the left, sometimes to the right. Ты поворачиваешься... немного влево, немного вправо.
One slip... one tiny step off the straight and narrow to the left or to the right... Один промах... один крошечный шажок в сторону, вправо или влево...
If Earth were tilted slightly to the left probably would not have happened Если бы земная ось была чуть больше наклонена влево, скорее всего, этого бы не случилось.
Did I cast too high, too far to the left? Может забросил слишком высоко, или слишком далеко влево?
Sure. Tails, I turn left. Heads, I turn right. Решка - еду влево, орел - еду вправо.
No, cut it, cut it left. Нет, налево, налево. Влево крути.
And you drive like a lizard, first left, then right. А ты виляешь, как ящерица, то влево, то вправо!
When in command mode, you can use the h, j, k and l keys to move the cursor left, down, up and right respectively. Находясь в командном режиме, вы можете использовать клавиши h, j, k и l для перемещения курсора влево, вниз, вверх и вправо соответственно.
But if we're looking for iron filings and he's taken a left, the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed. Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке.
He smiles and glances to the left, but does not appear to be looking at the woman. Улыбаясь, он глядит влево, однако маловероятно, что глядит он на женщину.
According to Gantz, he leans right when it comes to security issues, left when it comes to socio-economic issues, and liberal in his economic goals. По словам Ганца, он склоняется вправо, когда речь идет о вопросах безопасности, влево, когда речь идет о социально-экономических вопросах, и либерален в своих экономических целях.
This force causes moving objects on the surface of the Earth to be deflected to the right (with respect to the direction of travel) in the Northern Hemisphere and to the left in the Southern Hemisphere. Она заставляет движущиеся вдоль поверхности Земли объекты отклоняться вправо (по отношению к направлению движения) в северном полушарии и влево в южном.
Lateral force is signed, such that when mounted on the vehicle, the lateral force may be positive, making the vehicle pull to the left, or negative, pulling to the right. Поперечная сила значима, например, закрепленная на автомобиле, поперечная сила может быть положительной, двигая авто влево, либо отрицательной - двигая его вправо.
It obeys the following rule: More light right -> right wheel turns faster -> turns towards the left, away from the light. Он подчиняется следующему правилу: Больше света влево -> правое колесо поворачивается быстрее -> поворачивается влево, ближе свет.
To change to the previous song, use the Previous Song entry of the Song menu, the Previous Song button of the toolbar, or press the left arrow key of your keyboard. Чтобы перейти к предыдущей песне, используйте пункт Предыдущая песня меню Песня, нажмите на кнопку Предыдущая песня на панели инструментов или нажмите на клавишу стрелка влево.
The basic movement keys (h, left; j, down; k, up; and l, right) are the same as the cursor control keys in the vi editor. Базовые клавиши управления (h - влево; j - вниз; k - вверх; l - вправо) те же, что и клавиши управления курсором в редакторе vi.
Well it's well to the left, isn't it there? Ну, все скошено влево, правда?
One, two, three, four, clap right, clap left. Раз, два, три, четыре. Хлопок влево, хлопок вправо.
Is that my left or your left? Влево от вас или от меня.
He sees an arrow pointing right or left, and he is asked to press the button right or left accordingly. он видит стрелки указывающие вправо и в лево. его соответственно просят нажать кнопку вправо или влево.
Left or Right Arrow: go one position to the left or to the right Стрелка ВЛЕВО или ВПРАВО: переход на одну позицию влево или вправо.
Left! No, left! That's not left! Нет, влево, это не лево!