| You should of run to the left. | Нужно было бежать влево. | 
| Arrow with double line to the left and the right | Двойная стрелка влево и вправо | 
| arrow with double bar pointing left | стрелка с двумя линиями, указывающая влево | 
| Moves one screen to the left. | Перемещает на один экран влево. | 
| Foust: And start turning the steering wheel left. | И начинайте поворачивать руль влево. | 
| He does lean to the left. | Его действительно клонит влево. | 
| Bank left and wait for instructions. | Отвали влево и жди указаний. | 
| Every time, cuts to the left. | Каждый раз отклоняется влево. | 
| A bit right, and left. | Чуть влево, чуть вправо. | 
| I think it's crooked on the left. | Кажется, влево клонится. | 
| At the end, could you step to the left? | Можешь в конце стать влево? | 
| You go left, you go right, kick. | Влево, вправо, удар. | 
| Colt, move over to the left slightly. | Колт, подвинься немного влево. | 
| Move the other two to the left. | Подвинь два других влево. | 
| Mike, to the left. | Майк, давай влево. | 
| Step to your left, please. | Отступите на шаг влево. | 
| Come on, two steps to your left. | Давай, два шага влево. | 
| Out and to the left. | Выходите и сразу влево. | 
| Hold your breath Jump to the left | Задержи дыхание, прыгни влево. | 
| Hold your breath Step to the left | Задержи дыхание,... прыгни влево. | 
| If you try and turn the wheel to the left. | Если ты постараешься повернуть колесо влево | 
| Turn your head a little to the left. | Поверни голову чуть влево. | 
| Donnelly shoots to his left. | Донелли делает движение влево. | 
| Swipe right, swipe right, swipe left. | Проводишь пальцем вправо, влево. | 
| Right, and left... | Шаг вправо, влево... |