| You should of run to the left. | Нужно было бежать влево. |
| Arrow with double line to the left and the right | Двойная стрелка влево и вправо |
| arrow with double bar pointing left | стрелка с двумя линиями, указывающая влево |
| Moves one screen to the left. | Перемещает на один экран влево. |
| Foust: And start turning the steering wheel left. | И начинайте поворачивать руль влево. |
| He does lean to the left. | Его действительно клонит влево. |
| Bank left and wait for instructions. | Отвали влево и жди указаний. |
| Every time, cuts to the left. | Каждый раз отклоняется влево. |
| A bit right, and left. | Чуть влево, чуть вправо. |
| I think it's crooked on the left. | Кажется, влево клонится. |
| At the end, could you step to the left? | Можешь в конце стать влево? |
| You go left, you go right, kick. | Влево, вправо, удар. |
| Colt, move over to the left slightly. | Колт, подвинься немного влево. |
| Move the other two to the left. | Подвинь два других влево. |
| Mike, to the left. | Майк, давай влево. |
| Step to your left, please. | Отступите на шаг влево. |
| Come on, two steps to your left. | Давай, два шага влево. |
| Out and to the left. | Выходите и сразу влево. |
| Hold your breath Jump to the left | Задержи дыхание, прыгни влево. |
| Hold your breath Step to the left | Задержи дыхание,... прыгни влево. |
| If you try and turn the wheel to the left. | Если ты постараешься повернуть колесо влево |
| Turn your head a little to the left. | Поверни голову чуть влево. |
| Donnelly shoots to his left. | Донелли делает движение влево. |
| Swipe right, swipe right, swipe left. | Проводишь пальцем вправо, влево. |
| Right, and left... | Шаг вправо, влево... |