| No, twist to the left. | Теперь, поверни влево. |
| Look left, look right! | Смотрим влево и вправо! |
| Watch out, a little bit to the left. | Осторожно, немножко влево. |
| Just turn left already. | Да сворачивай ты уже влево. |
| And pull me over a little to the left. | И подтяни меня немного влево. |
| Now scooch to the left. | А теперь подвинься влево. |
| Move to the left and voila! | Идем влево и вуаля! |
| Camera to the left. | Так, влево камеру. |
| Come left to 024 degrees. | Возьмите влево на 24 градуса. |
| Turn left, just a fraction. | Повернись влево, совсем чуть-чуть. |
| Lean it left, clap three times | Наклоняемся влево, Три хлопка |
| Crowbar's been moved, up and to the left. | Монтировку подвинули вверх и влево. |
| It's pulling to the left a bit. | Я слегка увожу влево. |
| Tilt your head a bit to the left. | Наклоните голову чуть-чуть влево. |
| And the left for off. | И влево, чтобы выключить. |
| Bring it in a quarter of an inch on the left. | Подвинем на четверть дюйма влево. |
| The avalanche took it to the left. | Лавина забрала их влево. |
| They're just up here to the left! | Только что свернули влево. |
| Turn left A bit more. | Поворачивай влево Еще немного. |
| We're going too much to the left. | Мы слишком сильно взяли влево. |
| Now turn left. Tighter... | Теперь прижмись влево. Плотнее. |
| The bullet made a hard left. | Пуля резко повернула влево. |
| A bit to the left, good. | Немного влево, хорошо. |
| You have to aim five degrees to the left. | Цельтесь на пять градусов влево. |
| Move your back foot to the left. | Сдвинь ногу чуть влево. |