Other strange features of the leaves are that they do not have distinct upper and lower surfaces and their venation is primitive. |
Другие необычные особенности листьев состоят в том, что они не имеют чётких верхних и нижних поверхностей, а также примитивное расположение листьев. |
Six compounds extracted from the dried leaves and stems of Rhaphidophora decursiva have been shown to possess activity against the malarial agent Plasmodium falciparum. |
Препараты из высушенных листьев и стеблей Рафидофоры низбегающей (Rhaphidophora decursiva) показали активность в борьбе с возбудителем малярии plasmodium falciparum. |
The final tree has one-element sets of vertices of G {\displaystyle G} as its leaves, due to the base case. |
Конечное дерево имеет одноэлементный набор вершин графа G {\displaystyle G} в качестве листьев, которые являются базовым случаем. |
Some tree frog species spawn in "bowls" of leaves, where rainwater gets accumulated. |
Некоторые виды квакш откладывают икру в пазухах листьев - в накапливающуюся здесь дождевую воду. |
For example, a step in a botanical key may ask about the color of flowers, or the disposition of the leaves along the stems. |
Например, в шаге ключа ботаники может содержаться вопрос об окраске цветков растения или о типе расположения листьев на стебле. |
Insects may be either gleaned from the bark of trees and from leaves, or caught in the air. |
Насекомых птицы могли добыть из коры деревьев и листьев или же поймать их налету. |
Afrixalus builds leaf nests for its eggs, by folding and gluing the edges of the leaves. |
Род Afrixalus строит листовые гнезда, складывая и склеивая края листьев. |
Often leaves or leafy shoots are shown growing from his open mouth and sometimes even from the nose and eyes as well. |
Часто листья или побеги листьев показаны растущими из открытого рта, а иногда даже из носа и глаз. |
Fossils of Vitis teutonica vine leaves near the Naslavcia village in the north of Moldova indicate that grapes grew here approximately 6 to 25 million years ago. |
Отпечатки листьев рода «Vitis teutonica», обнаруженные недалеко от деревни Наславча в северной части Молдавии, подтверждают, что виноград появился здесь приблизительно от 6 до 25 миллионов лет назад. |
The leaves have no hairs on the margin and are somewhat narrow, distinguishing this plant from the similar Streptopus. |
Они не имеют волосков по краю и довольно узкие, что отличает их от очень похожих листьев стрептопуса (Streptopus). |
Another quality of philodendrons leaves is they are often quite different in shape and size even between two plants of the same species. |
Другая особенность листьев филодендронов состоит в том, что листья у них могут быть различной формы и размеров у разных растений одного и того же вида. |
The nest is typical of the family, a round dome of leaves with a side entrance near or on the ground. |
Типичное гнездо птицы представляет собой круглый купол из листьев с боковым входом у или на земле. |
Wilson and Penzias tried everything, even sweeping the dirt and leaves out of the antenna, but still there was noise. |
Уилсон и Пензиас испробовали все: даже вычищали антенну от грязи и листьев, но шум по-прежнему оставался. |
At the foot of these eucalyptus trees, nothing grows, because their leaves form a bed... that is toxic for most other plants. |
У корней этих эвкалиптовых деревьев... ничто не растёт, т.к. слой из опавших листьев... токсичен для большинства других растений. |
"Many leaves, one tree." |
"Много листьев, одно дерево". |
"Lots of leaves, something-something"? |
"Много листьев и что-то еще"? |
Well they wrap around the entire house and they're filled with ice and snow, dead leaves, all kinds of gnarly stuff. |
Они вокруг всего дома, в них полно льда, снега, сухих листьев и прочей ерунды. |
Okay, kids, who wants to learn about different types of leaves? |
Так, народ, кто хочет узнать о разных видах листьев? |
The rain washes away the glue and the tadpoles slip out of the leaves into the growing puddles below. |
Дождь смывает клей, и головастики соскальзывают с листьев в растущие лужи внизу. |
Keep your eye out for a front yard with a hammock or a pile of dry leaves. |
Смотри в оба, может у кого во дворе есть гамак или куча сухих листьев. |
Extracts from its extremely bitter seeds and leaves are lethal to many pestiferous species but are harmless to beneficial insects, people, and animals. |
Экстракты, получаемые из ее исключительно горьких семян и листьев, смертельны для многих вредителей, но безвредны для полезных насекомых, людей и животных. |
Actually, poison sumac has about 7 to 13 leaves - more of a bush than a vine. |
Вообще-то, у ядовитого сумаха от 7 до 9 листьев... это скорее куст, чем лиана. |
It's a poultice of comfrey leaves and flour with a dash of mountain arnica and a sprinkling of marigold. |
Это припарка из листьев окопника и муки с добавкой горной арники и календулы. |
It's because its camouflage is so astonishing, the mottling of the leaves and everything else is such that people just don't see it. |
Потому что оно прекрасно маскируется, под окрас листьев и всего такого, так что люди просто не видят его. |
There are too many leaves in your walkway. |
у вас на дорожке полно листьев. |