When it sees an insect it makes a short flight down to the ground or to overhead leaves to catch it. |
Когда птица замечает насекомое, она совершает короткий полёт вниз к земле или у верхних листьев, чтобы поймать его. |
Make the clean lettuce leaves and tear the most. |
Сделать чистых листьев салата и слезу в наибольшей степени. |
Then you'll give up leaves... and live on water. |
Затем ты откажешься и от листьев... и будешь жить на одной лишь воде. |
I paid you a dollar to rake our leaves. |
Платила тебе доллар за уборку листьев с газона. |
Would that she stood in my place, and I among the roots and leaves. |
Вот бы она стояла на моем месте, а я среди листьев и корней. |
Another thing, the taste of the leaves... you can taste if you want. |
Другое дело- вкус листьев... вы можете попробывать, если хотите... |
Silvana Cuerto was poisoned with cyanide by way of unprocessed cassava leaves. |
Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки. |
In addition to the cassava leaves, I found gelatin and plant polysaccharides. |
Кроме листьев маниоки я нашёл желатин и полисахариды. |
Not that that is particularly beautiful when you look at it with the human eye, the way the leaves form. |
Не то, что особенно красиво когда вы смотрите на это человеческим взглядом, а форма листьев. |
Now, the local people, they used a decoction of the leaves against infectious diseases. |
Местные жители используют отвар из этих листьев для борьбы с инфекционными заболеваниями. |
In late summer/autumn they develop a rosette of leaves. |
В конце лета-осени развивается розетка листьев. |
This may keep emerging roots moist and provide some form of lubrication to new leaves. |
Эта влага позволяет формироваться корням и у некоторых видов служат для смачивания новых листьев. |
The coleoptile is a protective cap that covers the plumule (precursor to the stem and leaves of the plant). |
Колеоптиль является защитным колпачком, который охватывает пёрышко (предшественник стебля и листьев растения). |
The crew later discarded the leaves. |
Экипаж тогда отказался от этих листьев. |
Plants grow from egg-shaped tubers that produce short runners and a basal rosette of leaves. |
Растение вырастает из яйцевидного клубня, образующего короткие побеги и базальную розетку листьев. |
The Blue Jacaranda is cultivated even in areas where it rarely blooms, for the sake of its large compound leaves. |
Из-за своих больших листьев синяя жакаранда культивируется даже в тех областях, где она редко цветёт. |
However, high soil concentrations of over 1.0 ppm can cause necrosis in leaves and poor growth. |
Однако концентрация его в почве более 1.0 мд может вызвать некроз листьев и плохой рост. |
I don't mind the leaves that are leaving. |
Я не против листьев, которые улетают. |
Many leaves, I always say. |
Много листьев, как я всегда говорю. |
I have turned over enough leaves in my life for a whole forest. |
У меня было достаточно листьев в жизни, на целый лес хватит. |
DNA extracted from either leaves or tubers is amplified using PCR. |
ДНК, извлеченная либо из листьев, либо из клубней, амплифицируется методом ПЦР. |
The leaves of the tree represent coins and people. |
Вместо листьев у этого дерева монеты и люди. |
The leaves do not appear until after flowering. |
Цветы появляются только после распускания листьев. |
The plants which develop on the trees are sheltered sun and preserve their leaves. |
Растения, которые развиваются на деревьях, лучше укрыты от солнца и часть листьев сохраняют. |
He observed many bubbles rising from the surface of the leaves whenever the plants were exposed to light. |
Он увидел множество пузырьков, поднимавшихся к поверхности с листьев растений, каждый раз когда растение выставляли на свет. |