| When it sees an insect it makes a short flight down to the ground or to overhead leaves to catch it. | Когда птица замечает насекомое, она совершает короткий полёт вниз к земле или у верхних листьев, чтобы поймать его. |
| Make the clean lettuce leaves and tear the most. | Сделать чистых листьев салата и слезу в наибольшей степени. |
| Then you'll give up leaves... and live on water. | Затем ты откажешься и от листьев... и будешь жить на одной лишь воде. |
| I paid you a dollar to rake our leaves. | Платила тебе доллар за уборку листьев с газона. |
| Would that she stood in my place, and I among the roots and leaves. | Вот бы она стояла на моем месте, а я среди листьев и корней. |
| Another thing, the taste of the leaves... you can taste if you want. | Другое дело- вкус листьев... вы можете попробывать, если хотите... |
| Silvana Cuerto was poisoned with cyanide by way of unprocessed cassava leaves. | Сильвана Куерто была отравлена цианидом при помощи необработанных листьев маниоки. |
| In addition to the cassava leaves, I found gelatin and plant polysaccharides. | Кроме листьев маниоки я нашёл желатин и полисахариды. |
| Not that that is particularly beautiful when you look at it with the human eye, the way the leaves form. | Не то, что особенно красиво когда вы смотрите на это человеческим взглядом, а форма листьев. |
| Now, the local people, they used a decoction of the leaves against infectious diseases. | Местные жители используют отвар из этих листьев для борьбы с инфекционными заболеваниями. |
| In late summer/autumn they develop a rosette of leaves. | В конце лета-осени развивается розетка листьев. |
| This may keep emerging roots moist and provide some form of lubrication to new leaves. | Эта влага позволяет формироваться корням и у некоторых видов служат для смачивания новых листьев. |
| The coleoptile is a protective cap that covers the plumule (precursor to the stem and leaves of the plant). | Колеоптиль является защитным колпачком, который охватывает пёрышко (предшественник стебля и листьев растения). |
| The crew later discarded the leaves. | Экипаж тогда отказался от этих листьев. |
| Plants grow from egg-shaped tubers that produce short runners and a basal rosette of leaves. | Растение вырастает из яйцевидного клубня, образующего короткие побеги и базальную розетку листьев. |
| The Blue Jacaranda is cultivated even in areas where it rarely blooms, for the sake of its large compound leaves. | Из-за своих больших листьев синяя жакаранда культивируется даже в тех областях, где она редко цветёт. |
| However, high soil concentrations of over 1.0 ppm can cause necrosis in leaves and poor growth. | Однако концентрация его в почве более 1.0 мд может вызвать некроз листьев и плохой рост. |
| I don't mind the leaves that are leaving. | Я не против листьев, которые улетают. |
| Many leaves, I always say. | Много листьев, как я всегда говорю. |
| I have turned over enough leaves in my life for a whole forest. | У меня было достаточно листьев в жизни, на целый лес хватит. |
| DNA extracted from either leaves or tubers is amplified using PCR. | ДНК, извлеченная либо из листьев, либо из клубней, амплифицируется методом ПЦР. |
| The leaves of the tree represent coins and people. | Вместо листьев у этого дерева монеты и люди. |
| The leaves do not appear until after flowering. | Цветы появляются только после распускания листьев. |
| The plants which develop on the trees are sheltered sun and preserve their leaves. | Растения, которые развиваются на деревьях, лучше укрыты от солнца и часть листьев сохраняют. |
| He observed many bubbles rising from the surface of the leaves whenever the plants were exposed to light. | Он увидел множество пузырьков, поднимавшихся к поверхности с листьев растений, каждый раз когда растение выставляли на свет. |