In general, decision graphs infer models with fewer leaves than decision trees. |
В общем случае графы решений дают модели с меньшим числом листьев, чем деревья решений. |
This makes structural rigidity unimportant in lakes and ponds (except in the aerial stems and leaves). |
Это делает структурную жесткость растений неважной в озерах и водоемах (кроме воздушных стеблей и листьев). |
The fibres of young, unopened leaves can be used to make carpets, kilts and brooms. |
Волокна молодых, неоткрытых листьев можно использовать для изготовления ковров, килтов и веников. |
Natives of Yemen and Ethiopia have a long tradition of chewing khat leaves to achieve a stimulating effect. |
В Йемене и Эфиопии давно существует традиция жевания листьев ката с целью достижения стимулирующего эффекта. |
His experiments showed that extracts from the crushed leaves of infected tobacco plants remain infectious after filtration. |
Его эксперименты показали, что экстракт перетёртых листьев заражённых растений табака сохраняет инфекционные свойства и после фильтрации. |
These texts were written with stencils by the monks on palmyra palm leaves. |
Эти тексты были написаны монахами с помощью трафаретов пальмовых листьев в Пальмире. |
Therefore, finding minimum connected dominating sets is equivalent to finding spanning trees with the maximum possible number of leaves. |
Таким образом, поиск минимальных связных доминирующих множеств эквивалентен поиску остовных деревьев с максимальным возможным числом листьев. |
In West Africa, T. daniellii is mostly cultivated for the leaves. |
В Западной Африке Thaumatococcus daniellii в основном культивируется из-за листьев. |
The first day of the Spanish league leader leaves as the reigning champions provisional, Maruxiña. |
В первый день лидером испанской лиги листьев в качестве господствующей чемпионов по предварительным оценкам, Maruxiña. |
Number of the leaves in rosette is 7-15, rare more. |
Количество листьев в розетке 7-15, реже больше. |
Nocca leaves were also used for protection and conservation of fresh cheeses. |
Nocca листьев были также использованы для защиты и сохранения свежего сыра. |
Who wants can add a few celery leaves. |
Кто хочет, может добавить несколько листьев сельдерея. |
Indigo lake was originally produced from the leaves of woad, and was known in ancient Egypt. |
Натуральный индиго производился из листьев вайды и был известен уже в Древнем Египте. |
In Burkina Faso, a decoction of the leaves is used as a medication for malaria. |
В Буркина-Фасо отвар листьев используется в качестве лекарства от малярии. |
The nest was shallow, and consisted of dead leaves and moss. |
Гнездо было неглубоким и состояло из сухих листьев и мха. |
Animals mainly have bilateral or mirror symmetry, as do the leaves of plants and some flowers such as orchids. |
Среди животных в основном распространена двусторонняя или зеркальная симметрия, так же как и у листьев растений и некоторых цветов, таких как орхидея. |
Attack trees are multi-leveled diagrams consisting of one root, leaves, and children. |
Деревья атак это мультиуровневые диаграммы, состоящие из одного корня, листьев и потомков. |
An abundance of fossil leaves found at dozens of different sites indicates that the area was largely forested by small trees. |
Изобилие окаменелых листьев, которые удавалось находить в дюжинах различных месторождений, говорит о том, что этот район густо порос небольшими деревьями. |
Players are restricted to placing or destroying blocks, which consist of grass, dirt, stone, wood, leaves, and brick. |
Однако игроки ограничены размещением или уничтожением блоков, которые состоят из травы, земли, камня, деревьев, листьев или кирпича. |
In traditional medicine, a decoction of the young leaves and bark of Adenanthera pavonina is used to treat diarrhoea. |
В традиционной медицине отвар из молодых листьев и коры Adenanthera pavonina используется для лечения диареи. |
Because he must hide from humans, his clothes are made of tree leaves and moss. |
Поскольку ему нужно прятаться от людей, он носит одежду, сделанную из листьев и мха. |
However, real plants (as opposed to laboratory test samples) have lots of redundant, randomly oriented leaves. |
Однако дикие растения (в отличие от лабораторных образцов) имеют много избыточных, хаотически ориентированных листьев. |
The nest is a bowl constructed from bromeliad leaves and other epiphytes 3-6 m high in a small tree or palm. |
Гнездо представляет собой чашу, построенную из листьев бромелиевых и других эпифитов высотой 3-6 метров на небольшом дереве или пальме. |
The green leaves gradually turn into the brilliant colour of the flower. |
Постепенно идет переход от зеленого цвета блестящих листьев к яркому цвету самого соцветия. |
Starting at the leaves, each node is replaced with its most popular class. |
Начиная с листьев, каждый узел заменяется на самый популярный класс. |