Примеры в контексте "Lawsuit - Иск"

Примеры: Lawsuit - Иск
After a person from Flagstaff challenged his loyalties, Hunt filed a lawsuit claiming libel and was awarded one cent in damages. После того, как житель Флагстаффа усомнился в его лояльности, Хант подал иск, обвинив того в клевете и отсудил один цент за моральный ущерб.
To date no individual or entity has brought lawsuit or engaged in legal proceedings in the Republic of Latvia concerning inclusion in the list. Ни одно физическое или юридическое лицо не заявило иск и не возбудило юридические процедуры в Латвийской Республике в связи с включением в перечень.
Ali's lawyer cried when he learned that Ali had ended the lawsuit without telling him. Адвокат Али плакал, когда узнал, что он отозвал иск, без его ведома.
Dollars to donuts, Parker was the one behind that lawsuit. Готов поспорить, судебный иск инициировал Паркер.
The only thing we have in common is our lawsuit... and that will be settled next week. Единственное, что у нас общего - это судебный иск, и на следующей неделе он будет улажен.
It's a frivolous lawsuit, but he looked at the video, and if she has medical expenses or compensatory damages... Это пустяковый иск, но он просмотрел видео, и если она понесла медицинские расходы и потребует их компенсации...
So why don't you cut my client a check for $300,000, and I'll withdraw this lawsuit I haven't filed yet. Так что почему бы вам не выписать чек моему клиенту на 300 тысяч, и я отзову иск, который ещё не заполнил.
And with all due respect, this isn't a lawsuit, - it's a shakedown. Со всем уважением, это не иск, а вымогательство.
The same day Gibbons threw out Georgia Rae's lawsuit, В день, когда Гиббонс прикрыл иск Джорджии Рэй,
Do you have any idea - if that horse hurts himself, you're looking at a $30-million lawsuit. Ты хоть понимаешь... что если конь покалечится, тебя ждет иск на 30 миллионов.
Let me guess, she lost the lawsuit? Попробую угадать, она проиграла иск?
And that lawsuit did not make Dan very popular in town, И этот иск сделал Дэна не слишком популярным в городе
They wanted old Danny to drop his lawsuit. Они хотели, чтобы старина Дэнни отозвал иск
You'll be served with a lawsuit, and we will move on with our lives. На вас будет подан иск и мы продолжим жить, как раньше.
This could mean she's on the road to remission, and then I'm sure they'll drop the lawsuit. Это может означать, что она на пути к ремиссии, и тогда, я уверен, они отзовут иск.
You want to add a lawsuit to this? Хотите себе иск ко всему ещё добавить?
George Michael finds himself the subject of a lawsuit over the ownership Джорджу Майклу вменяют иск по поводу прав
If that boy dies, I don't even want to think about the lawsuit that will follow. Если парень умрёт, даже страшно представить, какой нас ждёт иск.
We can't risk a lawsuit from Chumhum over a casual favor to an employee. Мы не можем рисковать возможностью Чамхам подать против нас иск из-за разовой услуги работнику.
When in doubt, cry lawsuit, right? Хотя я сомневаюсь, плакал этот иск, правильно?
He doesn't even have capacity to bring a lawsuit. Он даже не может подать иск.
Look, guys, I'm happy to help and all, but I don't need a lawsuit here. Ребята, слушайте, я рад помочь и все такое, но мне не нужен судебный иск.
I am not saying that Walker Browning should be ignored, but maybe given your physical state and the lawsuit you are facing... Я не говорю, что Уокера Браунинга следует забыть, но может учитывая твоё состояние и судебный иск...
Yes, we are going to get plaintiffs from everywhere and we're going to make this the largest class action lawsuit L.A. County has ever seen. Да, мы подключим исцов отовсюду и подадим крупнейший коллективный иск, который видела земля Лос-Анджелеса.
The one where I make it crystal clear at trial that you were fired for cause and concocted this lawsuit out of spite. В том, где я докажу в суде, что тебя уволили, имея на то причину, и ты придумала иск из-за неприязни.