| The author's son filed a lawsuit; the proceedings were largely inactive between mid-2010 and the end of 2011. | Сын автора подал судебный иск; в период с середины 2010 года до конца 2011 года разбирательство в значительной мере носило неактивный характер. |
| Did she ever make a formal complaint before the lawsuit? | Она когда-нибудь подавала официальную жалобу перед тем, как подать иск? |
| Here's where you tell me you have a lawsuit waiting in the wings. | И теперь ты скажешь, что у вас уже есть практически готовый иск. |
| But, Dani, we don't need a lawsuit on our hands. | Но, Дэни, нам не нужен судебный иск. |
| And then you came calling when you needed a lawsuit filed to get rid of your witnesses in your murder trial. | А потом потребовал ответную услугу, когда тебе нужно было подать иск, чтобы избавиться от свидетелей по уголовному делу. |
| I've got a lawsuit my homeowner's policy doesn't cover. | У меня судебный иск, и нет стратегии защиты. |
| You're not worried about the lawsuit? | А судебный иск тебя не волнует? |
| And open myself up to a lawsuit by firing a pregnant woman? | И подставиться под судебный иск за увольнение беременной женщины? |
| Still no alibi either, but I did find a lawsuit Kim Cartwright filed against Flynn around the same time she posted that online video. | У неё тоже нет алиби, но я нашла иск, который Ким Картрайт подала против Флинна в то же время, когда разместила в сети видео. |
| And I'm not the one who filed a malicious prosecution lawsuit. | И не я подавал иск о злонамеренном преследовании. |
| And with this lawsuit hanging over us, | А учитывая висящий над нами иск, |
| In 2001, a lawsuit was filed with the Constitutional Court regarding the unconstitutionality of the provisions on the family head system. | В 2001 году в Конституционный суд был подан иск относительно неконституционности положений об институте главы семьи. |
| In February 1968 Patton filed a lawsuit alleging that the pageant directors refused to pay her a bonus of $5000 for assuming the title as stipulated in the contract. | В феврале 1968 года Паттон подала иск в суд, в котором утверждалось, что руководители конкурса отказались выплатить ей премию в размере 5000 долларов США за то, что она получила право на титул, как это предусмотрено в контракте. |
| The latter show triggered a lawsuit by 20th Century Fox, who held the film rights for the X-Men. | Последнее шоу вызвало иск со стороны компании 20th Century Fox, у которой были права на фильмы про Людей Икс. |
| On August 27, 2004, CIBC confirmed that it would settle a class-action lawsuit on behalf of CIBC Visa cardholders. | 27 августа 2004 года CIBC подтвердили, что урегулируют в досудебном порядке групповой иск от имени держателей карт CIBC Visa. |
| He and a female employee filed a $29 million lawsuit alleging that Billboard fired them unfairly with an intent to damage their reputations. | Он и женщина-работница подали иск в размере 29 миллионов долларов, в котором утверждается, что Billboard уволил их несправедливо с намерением нанести ущерб их репутации. |
| However, in March 2018, Gamevice initiated a second patent infringement lawsuit on Nintendo related to a different set of patents. | В марте 2018 года Gamevice подала новый иск о нарушении патентных прав со стороны Nintendo в отношении уже другого набора патентов. |
| Well, messy class-action lawsuit about a year ago. | Итак, сложный групповой иск в прошлом году, |
| And then you'd have a lawsuit on your hands, so... | И тогда у вас будет иск, так что... |
| So how does Sonia Brauer fit into the lawsuit? | Так как же в этот иск вписывается Соня Брауэр? |
| While the film was being made, a libel lawsuit was filed against Rosenthal and his wife by Ariel Shemer, the lawyer of the Ofer family. | Уже в начале съёмки фильма против Розенталя и его жены со адвокатов Офер был подан иск о клевете. |
| In 2009, Beaverhouse First Nation Chief Marcia Brown Martel filed a class action lawsuit in Ontario on behalf of Indigenous children affected by the Sixties Scoop. | В 2009 году Марсия Браун Мартель, лидер организации Beaverhouse First Nation, подала групповой иск в провинции Онтарио о выплате компенсаций пострадавшим, схожие групповые иски были поданы в пяти других провинциях. |
| In 2016, Beall welcomed news that the U.S. Federal Trade Commission had filed a lawsuit in Federal District Court against the OMICS group. | В 2016 году Билл с удивлением узнал, что Федеральная торговая комиссия подала в Федеральный окружной суд штата Невада (англ.)русск. иск в отношении OMICS group. |
| In October 2007 the younger Roberts took a leave of absence, citing a lawsuit filed by former ORU professors; he resigned the following month. | В октябре 2007 Робертс взял отпуск, цитируя иск, поданный бывшими преподавателями ORU. |
| A lawsuit was filed in a Mississippi court by Ablene Cooper, a maid who used to work for Stockett's brother. | В суд штата Миссисипи был подан иск от Эблин Купер, горничной, работающей на брата Стокетт. |