| And it's heading for a great big lawsuit. | Которому грозит большой судебный иск. |
| You're like a lawsuit waiting to happen. | Ты напрашиваешься на судебный иск. |
| I'm not interested in any sort of lawsuit. | Я не буду подавать иск. |
| I mean, lawsuit, threats. | Судебный иск, угрозы. |
| The lawsuit's over, Ms. Sawyer. | Иск отклонен, мисс Сойер. |
| There's a lawsuit pending against... | В рассмотрении есть иск против... |
| I'd say it's an $8 million lawsuit. | Это иск миллионов на восемь. |
| That lawsuit was dropped. | Тот иск был отозван. |
| We bring a class action lawsuit. | Воплотим в реальность групповой иск. |
| I never should have filed the lawsuit. | Мне не стоило подавать иск. |
| [male reporter] He and his lawyers plan to file a lawsuit seeking damages. | Он и его адвокаты планируют подать иск о возмещении ущерба. |
| The lawsuit was dropped, and the accuser never even let her name go public. | Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. |
| Socal either gives our client her job back, Or we will hit you with a class-action discrimination lawsuit. | Сокал или возвращает нашему клиенту работу, или мы подадим груповой иск о дискриминации. |
| This is a 3-billion-dollar class-action lawsuit. | Это классовый иск стоимостью З миллиарда долларов. |
| A lawsuit claiming the prisoners' treatment was unconstitutional remained pending at the end of the year. | По состоянию на конец года, иск о признании подобного обращения неконституционным находился на рассмотрении. |
| But this lawsuit carries the gripe too far. | Но этот иск выходит за черту простого ворчания. |
| Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband. | Фирма "Харпер Грей Истон" предъявила иск от имени автора и ее мужа. |
| The tragedy has already generated a class-action lawsuit filed Tuesday. | В связи с произошедшей трагедией во вторник был подан групповой иск. |
| And no one's filing a $100-million lawsuit that they would surely win. | И никто не подаст иск против округа на 100$ долларов, который они почти наверняка выиграли бы. |
| The company won a major lawsuit filed by Universal Music Group concerning use of Universal's pre-1972 recordings. | Фирма «Escape Media Group», поддерживающая сайт, выиграла крупный иск от Universal Music Group относительно использования записей, сделанных до 1972 года. |
| ACLU attorney Patrick Toomey noted the lawsuit is particularly relevant as the plaintiffs engage in "hundreds of billions of international communications" annually. | Адвокат ACLU Патрик Туми отметил, что нынешний иск является особенно актуальным, поскольку истцы участвуют в «сотнях миллиардов международных связей» ежегодно, и любая программа сбора данных неизбежно затронет значительную часть этих коммуникаций. |
| This is a lawsuit that we just drew up in your name, seeking $10 million in damages from Pearson Hardman. | Это иск, который мы против тебя выдвинули по обвинению в десятимиллионных убытках "Пирсон Хардман". |
| You've got a lawsuit on your hands, mister. | - Иск вам обеспечен, мистер. |
| It will and then I'll see if I can find other investors who got burned on this and put together a collective lawsuit. | Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск. |
| We know this lawsuit is a bit of a stretch. | Мы понимаем, что иск притянут за уши. |