And it's heading for a great big lawsuit. |
Которому грозит большой судебный иск. |
You're like a lawsuit waiting to happen. |
Ты напрашиваешься на судебный иск. |
I'm not interested in any sort of lawsuit. |
Я не буду подавать иск. |
I mean, lawsuit, threats. |
Судебный иск, угрозы. |
The lawsuit's over, Ms. Sawyer. |
Иск отклонен, мисс Сойер. |
There's a lawsuit pending against... |
В рассмотрении есть иск против... |
I'd say it's an $8 million lawsuit. |
Это иск миллионов на восемь. |
That lawsuit was dropped. |
Тот иск был отозван. |
We bring a class action lawsuit. |
Воплотим в реальность групповой иск. |
I never should have filed the lawsuit. |
Мне не стоило подавать иск. |
[male reporter] He and his lawyers plan to file a lawsuit seeking damages. |
Он и его адвокаты планируют подать иск о возмещении ущерба. |
The lawsuit was dropped, and the accuser never even let her name go public. |
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. |
Socal either gives our client her job back, Or we will hit you with a class-action discrimination lawsuit. |
Сокал или возвращает нашему клиенту работу, или мы подадим груповой иск о дискриминации. |
This is a 3-billion-dollar class-action lawsuit. |
Это классовый иск стоимостью З миллиарда долларов. |
A lawsuit claiming the prisoners' treatment was unconstitutional remained pending at the end of the year. |
По состоянию на конец года, иск о признании подобного обращения неконституционным находился на рассмотрении. |
But this lawsuit carries the gripe too far. |
Но этот иск выходит за черту простого ворчания. |
Harper Grey Easton initiated a lawsuit on behalf of the author and her husband. |
Фирма "Харпер Грей Истон" предъявила иск от имени автора и ее мужа. |
The tragedy has already generated a class-action lawsuit filed Tuesday. |
В связи с произошедшей трагедией во вторник был подан групповой иск. |
And no one's filing a $100-million lawsuit that they would surely win. |
И никто не подаст иск против округа на 100$ долларов, который они почти наверняка выиграли бы. |
The company won a major lawsuit filed by Universal Music Group concerning use of Universal's pre-1972 recordings. |
Фирма «Escape Media Group», поддерживающая сайт, выиграла крупный иск от Universal Music Group относительно использования записей, сделанных до 1972 года. |
ACLU attorney Patrick Toomey noted the lawsuit is particularly relevant as the plaintiffs engage in "hundreds of billions of international communications" annually. |
Адвокат ACLU Патрик Туми отметил, что нынешний иск является особенно актуальным, поскольку истцы участвуют в «сотнях миллиардов международных связей» ежегодно, и любая программа сбора данных неизбежно затронет значительную часть этих коммуникаций. |
This is a lawsuit that we just drew up in your name, seeking $10 million in damages from Pearson Hardman. |
Это иск, который мы против тебя выдвинули по обвинению в десятимиллионных убытках "Пирсон Хардман". |
You've got a lawsuit on your hands, mister. |
- Иск вам обеспечен, мистер. |
It will and then I'll see if I can find other investors who got burned on this and put together a collective lawsuit. |
Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск. |
We know this lawsuit is a bit of a stretch. |
Мы понимаем, что иск притянут за уши. |