That is, if there isn't a lawsuit. |
Вот так, если не будет судебной тяжбы. |
And I do not want to end up in a lawsuit over this. |
И я не хочу судебной тяжбы по этому делу. |
So if the lawsuit ends up costing me my license, I guess I can always go make beer. |
и если из-за судебной тяжбы я лишусь лицензии, думаю, всегда смогу поехать варить пиво. |
Perfect World also bought the rights to publish the game from Atari, coinciding with the conclusion of Atari's lawsuit with Wizards of the Coast on the Dungeons & Dragons license. |
Также у Atari были приобретены права на издание Neverwinter, что совпало с окончанием судебной тяжбы между Atari и Wizards of the Coast относительно лицензии на Dungeons & Dragons. |
A divorce, the fear of losing touch with his children, a move to a new city, the threat to the man's work from a lawsuit? |
Развод, боязнь потерять контакт с детьми, переезд в другой город, угроза потери работы из-за судебной тяжбы. |
You drop the lawsuit, and we drop the Veriscene class action. |
Вы отказываетесь от судебной тяжбы, а мы отказываемся от группового иска по "Верисину". |
Lee De Forest filed a patent in 1916 that became the cause of a contentious lawsuit with the prolific inventor Armstrong, whose patent for the regenerative circuit had been issued in 1914. |
Форест подал ещё одну заявку на изобретение метода регенерации в 1916 году, что стало причиной продолжительной судебной тяжбы с плодовитым изобретателем Эдвином Армстронгом, чья заявка на этот же метод была подана на два года раньше. |
Their grandson John William Spencer Brownlow Egerton-Cust, 2nd Earl Brownlow (1842-1867), assumed the additional surname of Egerton and inherited the Bridgewater estates after a lengthy lawsuit (see the Baron Brownlow for additional information on the Cust family). |
Их внук Джон Уильям Спенсер Браунлоу Эгертон-Каст, 2-й граф Браунлоу (1842-1867) принял дополнительную фамилию «Эгертон» и после длительной судебной тяжбы унаследовал имения графов Бриджуотер. |
Some guy in the lobby told me about Stonehaven's pending lawsuit. |
Один парень в фойе рассказал мне о надвигающейся судебной тяжбы Стойнхэвен. |