Английский - русский
Перевод слова Lawsuit
Вариант перевода Судебной тяжбы

Примеры в контексте "Lawsuit - Судебной тяжбы"

Примеры: Lawsuit - Судебной тяжбы
That is, if there isn't a lawsuit. Вот так, если не будет судебной тяжбы.
And I do not want to end up in a lawsuit over this. И я не хочу судебной тяжбы по этому делу.
So if the lawsuit ends up costing me my license, I guess I can always go make beer. и если из-за судебной тяжбы я лишусь лицензии, думаю, всегда смогу поехать варить пиво.
Perfect World also bought the rights to publish the game from Atari, coinciding with the conclusion of Atari's lawsuit with Wizards of the Coast on the Dungeons & Dragons license. Также у Atari были приобретены права на издание Neverwinter, что совпало с окончанием судебной тяжбы между Atari и Wizards of the Coast относительно лицензии на Dungeons & Dragons.
A divorce, the fear of losing touch with his children, a move to a new city, the threat to the man's work from a lawsuit? Развод, боязнь потерять контакт с детьми, переезд в другой город, угроза потери работы из-за судебной тяжбы.
You drop the lawsuit, and we drop the Veriscene class action. Вы отказываетесь от судебной тяжбы, а мы отказываемся от группового иска по "Верисину".
Lee De Forest filed a patent in 1916 that became the cause of a contentious lawsuit with the prolific inventor Armstrong, whose patent for the regenerative circuit had been issued in 1914. Форест подал ещё одну заявку на изобретение метода регенерации в 1916 году, что стало причиной продолжительной судебной тяжбы с плодовитым изобретателем Эдвином Армстронгом, чья заявка на этот же метод была подана на два года раньше.
Their grandson John William Spencer Brownlow Egerton-Cust, 2nd Earl Brownlow (1842-1867), assumed the additional surname of Egerton and inherited the Bridgewater estates after a lengthy lawsuit (see the Baron Brownlow for additional information on the Cust family). Их внук Джон Уильям Спенсер Браунлоу Эгертон-Каст, 2-й граф Браунлоу (1842-1867) принял дополнительную фамилию «Эгертон» и после длительной судебной тяжбы унаследовал имения графов Бриджуотер.
Some guy in the lobby told me about Stonehaven's pending lawsuit. Один парень в фойе рассказал мне о надвигающейся судебной тяжбы Стойнхэвен.