Well, this lawsuit is going to be a protracted and time-consuming ordeal. |
Ну, судебная тяжба будет протекать медленно и отнимет массу времени. |
You have a billion-dollar class action shareholders' lawsuit on your hands. |
У тебя в руках многомиллионная тяжба с акционерами. |
The lawsuit lasted twelve years, winding its way through the appeals process and ending up at the Supreme Court. |
Тяжба длилась двенадцать лет, пройдя извилистыми путями через апелляционные процессы и дойдя в конечном итоге до Верховного Суда. |
I think we now know what this lawsuit is really about. |
Теперь понятно, из-за чего на самом деле эта тяжба. |
There was a time when I couldn't imagine it, but the lawsuit got so ugly. |
Было время, когда я бы такого и в голову не взяла, но тяжба была просто отвратительной. |
"Wasn't there a lawsuit" |
"Там была тяжба" |
Production Designer Oleg Golovko received the award for his set designs for the opera The Lawsuit, directed by Anton Kovalenko, while Costume Designer Maria Lukka won for her designs for Shponka and His Aunt, directed by Alyona Anokhina. |
Художник-постановщик Олег Головко награжден за сценографию оперы «Тяжба» в постановке Антона Коваленко, а художник по костюмам Мария Лукка за костюмы к опере «Шпонька и его тетушка» в постановке Алёны Анохиной. |
It's a potential $10 million lawsuit, and you get 20% of that. |
Это потенциальная судебная тяжба на 10 миллионов долларов, и вы получите с этого 20 процентов. |
Texas Instruments filed a lawsuit for patent interference against Noyce and Fairchild, and the case dragged on for some years. |
Texas Instruments подала на Нойса и Fairchild в суд за нарушение её патентов, тяжба растянулась на несколько лет. |
So you have five million, that is, five million authors and five million plaintiffs is a massive lawsuit. |
Итак, есть пять миллионов, значит пять миллионов авторов и пять миллионов истцов равняется огромная судебная тяжба. |
The lawsuit took a year and a half to make it to trial, during which time Silva continued to attack Reeves and demand payment. |
Судебная тяжба с папарацци длилась полтора года, в течение которых Силва продолжал атаковать Ривза и требовать выплат. |
The production consists of three one-act operas: Svetlana Nesterova's The Lawsuit, Anastasia Bespalova's Shponka and His Aunt and Vyacheslav Kruglik's The Carriage. |
Спектакль состоит из трех одноактных опер: «Тяжба» Светланы Нестеровой, «Шпонька и его тетушка» Анастасии Беспаловой, «Коляска» Вячеслава Круглика. |
This is a multimillion dollar lawsuit, not some excuse for puppy love. |
Это тяжба на миллионы долларов, а не декорации для щенячьей любви. |
So you have five million, that is, five million authors and five million plaintiffs is a massive lawsuit. |
Итак, есть пять миллионов, значит пять миллионов авторов и пять миллионов истцов равняется огромная судебная тяжба. |