Примеры в контексте "Lawsuit - Суд"

Примеры: Lawsuit - Суд
Now I really have a lawsuit. Ну, теперь я точно подаю на вас в суд.
An owner who disagrees on a compensation decision may apply for administrative reconsideration or file an administrative lawsuit according to law. В случае несогласия выселяемых с суммой компенсации они могут ходатайствовать о пересмотре административного решения или подавать в административный суд.
We won a lawsuit last year on exactly these kind of crime lab missteps. В прошлом году мы выиграли суд по такой же ошибке криминальной лаборатории.
If I'm ever liable in a lawsuit, that money can't be touched. Если на меня подадут в суд, эти деньги будут нетронуты.
Or we'll be filing a lawsuit this afternoon. Или мы подадим в суд сегодня днем.
He said he's prepared to file a lawsuit on behalf of an unnamed client. Он сказал, что готов подать в суд от имени не назвавшегося клиента.
The patient or spouse agrees not to file a lawsuit if one of the known procedure failures occurs. Пациент или супруг соглашаются не подавать в суд, если один из возможных рисков осуществится.
But with her parents bringing a lawsuit, it's too sensitive right now. Но из-за того, что ее родители подали в суд, эта тема слишком деликатна.
I wish we never even started this lawsuit. Лучше бы мы вообще не подавали в суд.
Thirteen female employees of a bank filed a lawsuit in June 1987 and won a landmark High Court ruling in November 1996. В июне 1987 года тринадцать банковских работниц обратились в суд и добились принятия в ноябре 1996 года эпохального решения Высокого суда.
Because then you'll lose this lawsuit. Потому что в этом случае вы проиграете суд.
I get hit with a giant fine and a lawsuit. Я получил огромный штраф и повестку в суд.
Ecklie wanted me to review the-the Gibson case as well, because the department and the D.A.'s office are named in the lawsuit. Экли хотел, чтобы я тоже ознакомился с делом Гибсона, потому что департамент и офис окружного прокурора вызваны в суд.
And as soon as I figure out the difference between slander and libel, I'm filing a lawsuit. И как только я узнала разницу между клеветой и чернением, я подала заявление в суд.
If I'm wrong and stop him, I open myself up to a lawsuit. Если я ошибаюсь и остановлю его, то возможно на меня подадут в суд.
Texas Instruments filed a lawsuit for patent interference against Noyce and Fairchild, and the case dragged on for some years. Texas Instruments подала на Нойса и Fairchild в суд за нарушение её патентов, тяжба растянулась на несколько лет.
I published an exposé on the case, and a little while later, the accusing daughter filed a lawsuit. Я опубликовала разоблачение по этому делу, и некоторое время спустя та самая дочь подала на меня в суд.
Around this time, Smokey Robinson threatened to file a lawsuit, alleging that the band's name would confuse the audience. В это же время Смоки Робинсон пригрозил подать в суд, утверждая, что слушатели будут путать его пластинки, и группы.
A lawsuit's public, Mr. Cahill. Мистер Кэхилл, суд будет открытым.
He filed a lawsuit and it's more than a fine, Ray. Он подал на тебя в суд, и штрафом мы не отделаемся, Рэй.
Workers applied to the administration to intervene but could get no improvement and they filed a lawsuit in December 1995. Работницы просили вмешаться руководство, но, не сумев добиться каких бы то ни было улучшений, в декабре 1995 года подали в суд.
Other cases of dissolution of marriage are made with bringing a lawsuit from one of the spouses. Существуют также обстоятельства, в которых для развода один из супругов должен подать заявление в суд.
You could, but since he's already filed a lawsuit, his attorney would likely then serve you both with temporary restraining orders, prohibiting work on the album. Вы можете, но раз он уже подал иск в суд, его адвокат скорее всего подаст в суд на вас обеих, и вам выпишут судебный приказ о временном запрете на работу над альбомом.
It's a lawsuit waiting to happen. Когда-нибудь за это на вас подадут в суд.
I think you got a lawsuit here. Просто подай на меня в суд.