Примеры в контексте "Lawsuit - Иск"

Примеры: Lawsuit - Иск
It's a class action lawsuit brewing in Flint over water contamination. Это назревающий групповой иск на компанию Флинт за загрязнение воды.
However, a lawsuit regarding the referendum would be heard in the Palauan courts at the end of May 1993. Однако в конце мая 1993 года в судах Палау был рассмотрен иск в отношении референдума.
I heard Mr. Baker dropped the lawsuit. Слышала, мистер Бейкер отозвал иск.
If Mr Griffin completes my course, we'll drop the lawsuit. Если мистер Гриффин пройдет мой курс, мы отзовем свой иск.
We'll hit him with a class-action lawsuit tomorrow. Завтра мы подадим против него коллективный иск.
I take it Louis got my lawsuit. Значит, Луис получил мой иск.
Stephanie, I know you got fired, but this lawsuit could destroy Louis. Стефани, я знаю, что тебя уволили, но этот иск может уничтожить Луиса.
This lawsuit could cost the district tens of thousands, hundreds, and that's if we win. Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем.
That person must file a lawsuit for the purpose. С этой целью такое лицо должно подать иск.
His family filed a lawsuit in October 1994 with the Tokyo District Court. Семья покойного в октябре 1994 года подала иск в токийский окружной суд.
A lawsuit had been brought against the Prime Minister's Office to obtain damages. Кабинету премьер-министра был предъявлен иск с требованием о возмещении убытков.
Most courts will order that the property be returned if the party who has suffered the loss brings a lawsuit. Если сторона, которая понесла убытки, предъявит соответствующий иск, то большинство судов вынесут приказ о возвращении имущества этой стороне.
One case is currently pending concerning a lawsuit filed by a prisoner for illegal actions of correctional officers. Один иск заключенного к сотрудникам исправительного учреждения с обвинением в незаконных действиях рассматривается в настоящее время.
The lawsuit may be criminal, civil, social or cumulative. Иск может быть уголовным, гражданским, социальным или общим.
Now you got a lawsuit on your hands. Теперь можешь подавать судебный иск. шучу.
It's the lawsuit we filed on behalf of Michael Jaworski. Иск, который мы подали от имени Майкла Яворского.
This is not a frivolous lawsuit. Это не какой-то незначительный судебный иск.
First, the Government confirmed that the lawsuit was currently pending in the Tokyo District Court. Правительство, во-первых, подтвердило, что поданный иск в настоящее время находится в токийском окружном суде.
A lawsuit was reported to have been filed against the Border Patrol. Как утверждается, против сотрудников пограничного патруля был возбужден судебный иск.
Under paragraph III of this article, "a lawsuit for recovery of damages shall be lodged against the Republic of Slovenia". Согласно пункту III этой статьи "иск в связи с возмещением ущерба возбуждается против Республики Словении".
The lawsuit was dismissed by all three judicial instances. Иск был отклонен всеми тремя судебными инстанциями.
A Danish seller, plaintiff, delivered furniture to a Swiss buyer, defendant, and commenced a lawsuit requesting payment of the purchase price. Датский продавец (истец) поставил мебель швейцарскому покупателю (ответчику) и возбудил иск с требованием уплатить закупочную цену.
Under section 422 of the Criminal Procedure Code the lawsuit for compensation for moral damage can be initiated under civil proceedings. Согласно статье 422 Уголовно-процессуального кодекса судебный иск о возмещении морального вреда может быть подан в порядке гражданского судопроизводства.
The author thereupon filed a lawsuit in the Brno Regional Commercial Court to have his apartment returned to him. После этого автор подал иск в Региональный коммерческий суд Брно с просьбой вернуть ему его квартиру.
The WASCN instituted a lawsuit challenging the actions of the MoHSW. ЗАСПО возбудила иск в связи с действиями МЗСО.