The lawsuit was accidentally filed by a person in my family who misunderstood the situ- |
Иск был случайно направлен членом моей семьи, которые недопонял... |
Even if there were, any such lawsuit would be barred by sovereign immunity... which prohibits the U.S. Government or its officials... from being sued for foreign policy decisions. |
А если бы и была, любой подобный иск был бы прекращён иммунитетом суверена, который защищает правительство США от исков за действия в области внешней политики. |
The Attorney General of Utah filed a lawsuit and seized the holdings of the UEP for the current residents of Colorado City and Hildale. |
Генеральный прокурор штата Юта подал иск и арестовал имущество компании, принадлежащей жителям Колорадо Сити и Хилдейла. |
Therefore we filed a lawsuit, because we believe that relocation is necessary, said Svetlana Anosova, representative of the Berezovka community group, Zhasil Dala (Green Steppe). |
Поэтому мы подали иск, так как считаем, что необходимо переселение , - сказала Светлана Аносова, представитель организации Жасыл дала из Березовки. |
In March 2013, Nasar filed a lawsuit accusing the university of misdirecting $4.5 million in funds over the last decade from the same Knight endowment which pays her salary. |
В марте 2013 года Назар подала иск, в котором обвинила Колумбийский университет в нецелевом использовании $4,5 млн, предоставленных фондом братьев Найт. |
We agreed to argue in front of the FCC on the network's behalf, and if the FCC decided favorably, this lawsuit would go away. |
Мы договорились поговорить с ФКС от лица сети и если ФКС вынесет положительное решение, этот иск исчезнет. |
On the other hand, the Task Force learned that a civil lawsuit brought by the competitors in the United States was settled out of court for approximately 40 million pounds sterling - over $74 million. |
С другой стороны, Целевая группа узнала, что гражданский иск, возбужденный конкурентами в Соединенных Штатах, был урегулирован во внесудебном порядке на сумму около 40 млн. фунтов стерлингов. |
He has fought to protect environmental and cultural heritage sites since 2005, when he filed a lawsuit opposing the plan of the People's Committee of Thua Thien-Hue to build a tourist resort on Vong Canh hill in Hue. |
Он впервые выступил за защиту объектов природного и культурного наследия в 2005 году, когда он подал судебный иск против плана Народного комитета провинции Тхыатхьен-Хюэ построить туристический курорт на холме Вонг Кань в Хюэ. |
The lawsuit challenging the legality of the decrees and petitioning for a writ to declare them null and void was dismissed by the district court for lack of jurisdiction. |
Иск, в котором оспаривалась законность постановлений, и ходатайства об объявлении их ничтожными и не имеющими юридической силы были отклонены районным судом со ссылкой на неподведомственность. |
The losing bidders sued the contract winner and settled the civil lawsuit for up to 40 million pounds sterling (over $74 million). |
Проигравшие соискатели на торгах возбудили иск против компании, получившей контракт, и этот судебный иск был урегулирован на уровне до 40 млн. фунтов стерлингов (свыше 74 млн. долл. США). |
But if he threatens to enter it as evidence in a lawsuit, unless Mr. Clark pays a settlement, well, then he's on solid ground. |
Но если он угрожает предоставить это как улику в судебном процессе, до тех пор, пока мистер Кларк не оплатит иск, он действует по закону. |
Tom Cruise has put together a class action lawsuit along with 200 other celebrities! |
Том Круз объеденил свой судебный иск, с двумястами другими знаменитостями! |
The latest was in Idaho just two weeks ago, and today we released a lawsuit challenging it as unconstitutional as a threat to journalism. |
Самый свежий был принят в Айдахо всего пару недель назад, и сегодня мы подали иск о его неконституционности, как представляющего угрозу журналистике. |
However, a lawsuit arose between Marvel Comics and Joe Simon over the ownership of Captain America copyrights, disrupting the development process of the film. |
Однако в 2000 году Джо Саймон подал иск в отношении авторских прав Marvel Comics на Капитана Америку, что привело к судебному процессу, и производство фильма было заморожено. |
The Division also recently brought and successfully resolved a lawsuit under Section 2 to protect Hispanic voters from having their right to vote challenged on racial grounds in United States v. |
Кроме того, недавно Отдел возбудил и выиграл поданный на основании статьи 2 судебный иск, защитив испаноязычных избирателей от посягательств на их избирательные права. |
2.22 In 2010, a lawsuit initiated by the Paadars against the Forest Service resulted in a settlement between the two parties whereby most of the remaining forests around Nellim were saved for the purpose of reindeer herding. |
2.22 В 2010 году семья Паадаров подала судебный иск к Службе лесного хозяйства, по рассмотрении которого стороны пришли к соглашению о том, что основная часть лесных угодий вокруг Неллима будет сохранена для ведения оленеводства. |
For example, Pinaki Mazumder, a professor of engineering at the University of Michigan, has filed an unprecedented federal civil rights lawsuit, claiming discrimination based on caste and national origin. |
Например, профессор механики университета Мичиган Пинаки Мазумдер подал в федеральный суд беспрецедентный иск о нарушении его гражданских прав, утверждая, что в отношении него была допущена дискриминация на основе принадлежности к касте и национального происхождения. |
They settled the lawsuit filed by former keyboardist Stephen Bier (aka M.W. Gacy), with Manson's insurance company paying Bier's attorney's fees and Bier receiving no monetary value. |
Они урегулировали иск, поданный бывшим клавишником Стивеном Биром (он же М. Ш. Gacy), при этом страховая компания Мэнсона платила адвокату Бира, а тот в свою очередь не получал никакой денежной стоимости. |
Gentry has devised his own creationist cosmology and filed a lawsuit in 2001 against Los Alamos National Laboratory and Cornell University after personnel deleted ten of his papers about his cosmology from the public preprint server arXiv. |
Джентри разработал свою креационную космологию (англ.)русск. и подал иск в 2001 году против Лос-Аламосской национальной лаборатории и Корнеллского университета после того, как было удалено десять его статей с сервера. |
The U.S. Department of Justice filed an antitrust lawsuit in September 2005 against the National Association of Realtors over NAR's policy which allowed brokers to restrict access to their MLS information from appearing on the websites of certain brokers which operate solely on the web. |
Американское Министерство юстиции подало антимонопольный иск в сентябре 2005 против Национальной ассоциации Агентов по продаже недвижимости по политике NAR, которая позволяла риэлторам ограничивать доступ к своим объектам мультилистинга, исключая определенных риэлторов, которые действовали исключительно через интернет. |
That's assuming that the lawsuit has merit, that this girl did indeed steal the Gaffneyss' idea. |
Это если предположить, что иск имел под собой основание и что девушка действительно украла идею у братьев. |
Any citizen can file a lawsuit in courts seeking restoration of his/her violated rights, or to determine whether a special right which is in his/her own interest does, or does not, exist (art. 97 of the Code of Civil Procedure). |
Любой гражданин может возбудить иск в суде, добиваясь восстановления своих нарушенных прав или с целью выяснения вопроса о том, предусмотрено ли то или иное конкретное право, которое отвечает его интересам (статья 97 Гражданского процессуального кодекса). |
The environmental effects of the Ok Tedi mine and the highly publicized lawsuit brought against the mine operators redefined a whole range of issues pertaining to mineral resource extraction. |
Экологические последствия функционирования шахты «Ок Теди» и предъявленный операторам шахты иск, который получил широкий общественный резонанс, заставили произвести переоценку целого ряда вопросов, касающихся добычи полезных ископаемых. |
Examples of such actions include converting public transport vehicles to natural gas in New Delhi and the lawsuit filed by communities around Maptaput Industrial zone in Thailand that halted the construction of potentially polluting industries because they had not acquired environmental impact assessments. |
Примерами таких действий могут служить переход общественного транспорта на использование природного газа в Нью-Дели и иск общин, расположенных вокруг промышленной зоны Маптапут в Таиланде, который привел к остановке строительства потенциально загрязняющих производств, поскольку по ним еще не была проведена оценка воздействия на окружающую среду. |
During the 18 years Harper Grey Easton conducted the author's civil claim against Ms. Stevenson, the author and her family suffered emotional distress as a result of the financial burden they endured resulting from the lawsuit initiated by the Riches. |
В течение 18 лет, пока "Харпер Грей Истон" занималась гражданским иском автора против г-жи Стивенсон, автор и ее семья испытывали эмоциональный стресс, связанный с финансовыми потерями, которые они понесли, проиграв иск, предъявленный семьей Рич. |