Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Latter - Который"

Примеры: Latter - Который
The latter task will involve at the outset a symposium, organized jointly with the International Monetary Fund. Последняя задача предусматривает проведение с самого начала симпозиума, который будет организован совместно с Международным валютным фондом.
The latter will assist in the reorganization process, which will be lengthy, time-consuming and costly. Нидерланды будут оказывать содействие процессу реорганизации, который потребует много времени и средств.
For his part, he was in favour of the latter solution, which was more consistent with the idea of a continuing dialogue. Со своей стороны, Председатель склоняется к последнему варианту, который более ориентирован на продолжение диалога.
Cuba would introduce a draft resolution on the subject, and hoped that the latter would be widely supported. Куба намерена предложить проект резолюции по этому вопросу, который, следует надеяться, получит широкую поддержку.
The latter term was not appropriate because it did not cover harm which was not appreciable but whose cumulative effects might be significant. Второй термин неприемлем, поскольку он не охватывает ущерб, который не является ощутимым, но совокупные последствия которого могут оказаться значительными.
The latter are the exclusive province of the body of property law that applies to the particular asset. Последние относятся к исключительной сфере того раздела имущественного права, который применяется к конкретным активам.
In the latter case a record is drawn up, which is then signed by the petitioner. В последнем случае они заносятся в протокол, который подписывается жалобщиками.
And the latter is less liable than the political decision-maker who asked for it. А последний отвечает меньше, чем принимающий решения политик, который потребовал ее провести.
The latter was an important signal which must be heeded. Это обращение является важным сигналом, который должен быть услышан.
The latter could appoint a specific attorney to provide a legal service for a reduced fee or free of charge. Коллегия может назначить конкретного адвоката, который будет оказывать правовую помощь с оплатой по сниженным расценкам или бесплатно.
It should be noted that the latter was an officer of the army, who has now been replaced by a civilian judge. Следует отметить, что председатель был армейским офицером, который теперь заменен гражданским судьей.
The latter point was seconded by another representative, who also said the evaluation mechanism should be cost effective. Последнее положение было поддержано другим представителем, который также заявил, что механизм оценки должен быть рентабельным.
The latter incident resulted in the death of the Director's personal bodyguard from gunshot wounds allegedly inflicted by a second security officer. В результате последнего инцидента погиб личный охранник директора, который получил огнестрельное ранение, якобы нанесенное ему вторым сотрудником службы безопасности.
The latter, regulating appointments to leadership positions on the Commission, is now with the lower house of the National Assembly. Второй законопроект, который будет регулировать назначения на руководящие должности в Комиссии, сейчас находится на рассмотрении нижней палаты Национального собрания.
In the Inspector's opinion, the latter option (when no agreement was possible) contradicts the essence of the SMCC which is to produce agreements. По мнению Инспектора, последний вариант (когда достижение согласия невозможно) противоречит сути работы ККПА, который должен принимать соглашения.
The difficulty here was related to mandate of the National Commission on Truth and Reconciliation of Chile, which was limited to the latter kind of violations. В данном случае трудности были связаны с мандатом Национальной комиссии Чили по установлению истины и примирению, который ограничивался рассмотрением нарушений лишь последней категории.
However, this latter provision will come into force on a date to be appointed by the Attorney-General by Order published in the Gazette. Однако последнее из вышеупомянутых положений вступит в силу тогда, когда это будет определено генеральным прокурором в указе, который будет опубликован в официальном правительственном вестнике.
IPCC deals with the latter case under "industrial processes", a convention that is mimicked in NNBs. МГЭИК занимается рассмотрением последних данных в рамках раздела "Промышленные процессы", который также отражен в НБА.
The latter category was particularly important for the Philippines, which had passed a dual nationality law that affected many of its citizens living abroad. Последняя категория особенно важна для Филиппин, принявшим закон о двойном гражданстве, который затронул многих их граждан, проживающих за рубежом.
Based on the latter comments, the Department created another revised draft which was subsequently submitted to the Permanent Forum for a second round of comments. С учетом последних замечаний Департамент подготовил еще один пересмотренный проект, который затем был представлен Постоянному форуму для второй серии замечаний.
Placed under surveillance on the order of the Crown Procurator of Dakhla, the latter had questioned him after receiving permission to do so from a doctor. Он был помещен под надзор по распоряжению королевского прокурора Дахлы, который допросил его, получив соответствующее разрешение врача.
It sought to establish a new kind of relationship between States and indigenous peoples that would permit the latter's development while recognizing their specific rights. В нем сделана попытка установить новый вид отношений между государствами и коренными народами, который позволит этим народам развиваться, обеспечив признание их конкретных прав.
Identical results are obtained from both approaches, but the latter has most of the options stored in a script that can be modified at a later date. При обоих подходах достигается одинаковый результат, но в последнем случае большинство параметров хранится в сценарии, который впоследствии можно изменять.
The latter was shorthand for eXPerience and was positioned as a brand that would emphasize the new experiences enabled by the product. Последний вариант был сокращен от слова eXPerience и был позиционирован как бренд, который бы подчеркивал новые впечатления, связанные с пакетом.
The types of products that the latter offer to their customers will need to change, and the mix of assets in which they invest will be different, too. Последние будут вынуждены менять типы финансовых продуктов, предлагаемых клиентам; набор активов, в который они инвестируют, также изменится.