Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Latter - Который"

Примеры: Latter - Который
The latter is an homage to John Dowland, using part of Dowland's most famous piece, "Flow My Tears", also known in its pavane form as Lachrymae Antiquae. Сборник мадригалов Беннета включает в себя знаменитый «Шёёр, О Mine Eyes», который является оммажем Джону Доуланду, и содержит кусок самой известной пьесы последнего «Flow My Tears», известной также в форме паваны как «Lachrymae Antiquae».
In Round 4 of Amber tournament underway in Nice, France, Armenian GM Levon Aronian ended in draw with Vassily Ivanchuk in the blindfold set and lost to the latter in the rapid one. After Round 4, Aronian runs 10th in the tournament list. Армянский гроссмейстер Левон Аронян примет участие в Амбер-турнире, который начинается сегодня на Лазурном берегу Франции, в легендарном отеле Palais de la Mediterranee города Ниццы.
In the latter five cases, code which is currently unreachable is often there as part of a legacy, i.e. code that was once useful but is no longer used or required. В последних пяти случаях, недостижимый код является унаследованным, то есть код, который был однажды полезным, но сейчас не используется.
The Air Quality Index, latter, which available daily on the Iinternet, is based on data from QualAr and has the objective of aims to provide providing the public with objective and easily readable information on air quality in a given area. Последний индекс, который ежедневно сообщается по Интернету, предназначен для сообщения населению объективной и легко читаемой информации о качестве воздуха в данном районе.
From another perspective, the latter blames Vitro for the difficult situation it has faced since 2008, while trying to avoid the severe economic crisis faced by the United States, turning its back on the country. С другой стороны, он обвиняет Vitro в сложной ситуации, с которой та столкнулась начиная с 2008 года, затронутая серьезным экономическим кризисом, который настиг Соединенные Штаты, нанося удары по стране.
The latter has drawn up the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSF), which sets out a strategy for the reduction of poverty. Он руководит работой ФБНР, тесно сотрудничая со Всемирным банком, который внедрил практику подготовки ДССН документа с изложением стратегии сокращения масштабов нищеты.
It was undoubtedly easier for a Danish citizen than for a refugee to reunify his family with him, and easier for the latter than for an immigrant. Совершенно ясно, что датский гражданин сталкивается с меньшими трудностями при вызове своей семьи, нежели беженец, который, в свою очередь, находится в более благоприятном положении в этом вопросе по сравнению с иммигрантом.
According to a note in the case file, the author had requested that his defence was conducted by a certain defence lawyer, but the latter had stated that the agreement between him and the author had been cancelled. Согласно содержащейся в деле записки автор просил, чтобы его защиту осуществлял определенный адвокат, который, однако, заявил, что соглашение между ними расторгнуто.
An eternal youth... The state impossible to achieve, but the one people sometimes try to reach with the help of modern medical technologies. The technologies are progressively improved and become cheaper, the latter being most curious. Косметические средства Dr. Grandel - это прекрасная возможность для любого эстетического центра и специалиста, который владеет бизнес-интуицией, получить совершенный интсрумент для роботы.
The dialect has been influenced by the Ulster Irish and Scots languages, the latter of which was brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and subsequent settlements throughout the 17th and 18th centuries. Диалект испытал влияние ольстерского ирландского, а также шотландского языков, который был принесён шотландцами во время заселения Ольстера в XVII веке.
The Committee appreciates the presence of the high-ranking delegation, including the Vice Minister of Women and Vulnerable Populations, and the President of CONADIS (National Council for the Integration of Persons with Disability), the latter an expert with disabilities, among its honourable members. Комитет приветствует присутствие высокопоставленной делегации, включавшей, в частности, заместителя Министра по делам женщин и уязвимых групп населения и Председателя КОНАДИС (Национального совета по интеграции инвалидов), который является экспертом по вопросам инвалидности.
ING Lease offer to its potential customers a wide range of financial lease products: car lease and general lease, the latter in the area of industrial equipment, transportation means and real estate. Спектр лизинговых продуктов, который ИНГ Лизинг (Евразия) предлагает своим потенциальным клиентам, включает автомобильный лизинг и общий лизинг в области промышленного оборудования, транспорта и недвижимости.
This, combined with economic regression, led to the formation of the Civic Union, an opposition group that was later split into the National Civic Union and the Radical Civic Union, the latter being still important in Argentinian politics. Это в сочетании с экономической регрессией привело к формированию оппозиционной группы Гражданского союза Аргентины, из которой впоследствии возник Гражданский радикальный союз, который до настоящего времени занимает ведущее место в аргентинской политике.
The Lötschberg line, with the 14.6-kilometre (9.1 mi) long Lötschberg Tunnel at its heart, provides a direct access from Bern to Brig, the latter city being also reachable by bypassing the Bernese Alps via Lausanne, using the Swiss part of the Simplon railway. Линия Лёчберг, с 14,6-километровым тоннелем Лёчберг в её сердце, обеспечивает прямой доступ из Берна в Бриг, в который также можно добраться обходя Бернские Альпы через Лозанну, используя Швейцарскую часть Симплонской железной дороги.
The Government reported that in the course of an administrative inquiry, a sergeant had been found responsible; the latter had been discharged from the carabineros and had been handed over to the Military Prosecutor's Office of Talca, where he had been detained. По сообщению правительства, в ходе административного расследования была установлена ответственность одного из сержантов, который был уволен, передан в распоряжение военной прокуратуры в Талька и содержался под стражей.
The latter reported 24 per cent improvement in staff knowledge of women's rights, and public access to the offices was improved by 7 per cent, to 53 per cent. Последний сообщил о 24-процентном улучшении осведомленности сотрудников о правах женщин и 7-процентном улучшении доступа общественности в госучреждения (который теперь обеспечивается в 53 процентах случаев).
"Ameriabank" CJSC, former "Armimpexbank" CJSC, is the legal successor of the latter, which was established in 1910 as Yerevan branch of the Caucasus Trade Bank. АОЗТ «Америабанк», бывшее ЗАО «Армимпэксбанк», является правопреемником последнего, который был создан в 1910 году как Ереванский филиал Кавказского Торгового банка.
His political career accelerated: in 1919 he went on to found the Fasci italiani di combattimento, which became the National Fascist Party in 1921; in the latter year he was also elected to the Chamber of Deputies. Его политическая карьера стремительно развивалась: в 1919 году он создал Итальянский союз борьбы, который в 1921 году стал Национальной фашистской партией, в последний год он также был избран в парламент.
MutH binds at hemimethylated sites along the daughter DNA, but its action is latent, being activated only upon contact by a MutL dimer (MutL2), which binds the MutS-DNA complex and acts as a mediator between MutS2 and MutH, activating the latter. MutH связывается с полуметилированным участком ДНК, однако не совершает никаких действий, пока не будет активирован димером MutL (MutL2), который служит медиатором между MutS2 и MutH, активируя последний.
But he realizes that this latter needs a good producer, someone who could "manage" him, give him advice. And Jacques seems to have an idea... There is a genius of a producer who has recently freed himself from a contract. Он понимает, что Джо нужен продюсер, который мог бы помогать ему, давать советы, и у него, кажется, есть идея... У одного гениального продюсера только что закончился контракт, он свободен.
While a preference was expressed by some delegations for the investigation approach of the latter, the remark was also made that an attempt should be made to find a generally acceptable and balanced approach, taking into account both types of legal systems. Хотя некоторыми делегациями предпочтение было отдано подходу к расследованию второй группы стран, было также отмечено, что необходимо попытаться найти общеприемлемый сбалансированный подход, который бы учитывал особенности правовых систем обоих видов.
Access to the latter was governed by the principle of "first come, first served", which was vague and prone to misinterpretation: States with major space capacities tended to believe that where claims overlapped, the State which launched its satellite first had priority. Доступ к последним регулируется принципом "право первого", который является неопределенным и обычно неправильно толкуется: государства, обладающие значительным потенциалом в области использования космического пространства, склонны считать, что при коллизии заявок государство, первым запустившее свой спутник, пользуется приоритетом.
Regarding the agreed results of the open-ended consultations on the Report of the Panel of Eminent Persons, the speaker noted that they were somewhat at variance with the latter's Recommendation No. 10. В заключение он дал высокую оценку весомому вкладу, который внесли в подготовку соответствующих пунктов повестки дня посол Стивенсон и посол Гафур, выступая координаторами двух серий консультаций открытого состава.
A weight (2) is fitted onto the rod (11) of the slider, the weight then being fixed against axial displacement on the rod (11) but so as to be freely rotatable around the latter. На шток 11 ползуна надевается груз 2, который затем фиксируется от осевого смещения на штоке 11, но с возможностью свободного вращения вокруг него.
It would provide the Committee with all the information that the latter might need either during the session or in the report that it would be submitting to the Committee before the end of the year. В ходе сессии или в докладе, который оно направит в течение года, правительство предоставит Комитету все сведения, которые могут ему потребоваться.