Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Последнее время

Примеры в контексте "Late - Последнее время"

Примеры: Late - Последнее время
The tone of the commentaries has, of late, become more strident and filled with war rhetoric. Комментарии в последнее время стали более резкими и воинственными по духу.
As members will recall, the Commission's record has of late been far from satisfactory. Как известно членам Комиссии, послужной список Комиссии в последнее время совсем нельзя назвать удовлетворительным.
Things weren't perfect of late, but no, he wasn't planning on leaving us. Последнее время дела шли не очень хорошо, но он не собирался уходить от нас.
Well, it's no secret that my social life of late has not exactly been en fuego. Ну, не секрет, что в последнее время моя светская жизнь была не совсем насыщенной.
He's been in a foul mood of late, but he is right. Последнее время у него плохое настроение, но он прав.
The Committee expressed its disappointment with the rejection of an additional Professional post necessary to avoid the vulnerabilities that had of late hampered efficient implementation of the approved programme of work. Комитет выразил сожаление в связи с отклонением предложения ввести дополнительную должность категории специалистов, необходимую для устранения слабостей, которые в последнее время мешали эффективному осуществлению утвержденной программы работы.
Of late, five other local languages considered major have been introduced on the national radio as well as some programmes on the national television station. В последнее время на национальном радио и телевидении страны появились передачи на пяти местных языках, считающихся основными, однако речь идет лишь о новостных программах.
I have spent too much in dresses of late, and my debt to you isn't growing thinner, even if my payments are regular. Я потратила слишком много на платья в последнее время, и мой долг Вам... не уменьшается, даже при том, что мои платежи регулярны.
And besides, there's been a sudden lack of movement... on anything related to the file as of late. И, кроме того, была внезапная нехватка движения... по чему-либо, связанному с этим делом, за последнее время.
A nuclear reactor, a new capital city, military pay increases - all of these and more have been on the menu of late. Ядерный реактор, новая столица, увеличение зарплаты военным - все это и сверх того было в меню в последнее время.
Only the Poles can harm Poland's reputation and influence, and one must say that they have excelled at it of late. Только сами поляки могут навредить репутации и влиятельности Польши, и можно сказать, что в последнее время они в этом преуспели.
Is Nico upset about anything late - Нико был чем-то огорчен в последнее время?
I haven't been feeling myself as of late, and perhaps I took my frustration out on the team. В последнее время я сам не свой, и вероятно, мой срыв влияет на команду.
Had your husband encountered any problems of late? В последнее время у вашего мужа были проблемы?
He's... he's taking to doing it more of late. В последнее время он часто это делает.
How many of my men have you killed of late? Сколько человек ты убил за последнее время?
Here we note that the Security Council has of late been impinging upon the General Assembly, which is, however, the more democratic and representative body. В этой связи хотелось бы отметить, что Совет Безопасности в последнее время принимал на себя функции Генеральной Ассамблеи, которая, между прочим, является более демократичным и представительным органом.
Virtually all of South America has been in deep economic malaise of late, with high unemployment, rising poverty, and growing social unrest. Практически вся Южная Америка находилась в глубоком экономическом кризисе в последнее время, сопровождавшемся высоким уровнем безработицы, обнищанием населения и растущим общественным недовольством.
Unni, why do you come home so late these days? Унни... Ты почему последнее время так поздно возвращаешься?
He's been stalking Flushing of late. В последнее время он нацелился на Флашинг.
Also, you noted that I've been off my game of late. А ещё ты заметила, что я в последнее время немного не в себе.
Of late, she's been charging her treatments to a credit card. В последнее время счета за лечение она переводила на кредитку.
The difficulty of facilitating emergency humanitarian assistance in complex and conflict situations has become more evident of late, particularly in Somalia and former Yugoslavia. В последнее время все отчетливее проявляются трудности обеспечения гуманитарной чрезвычайной помощи в комплексных и конфликтных ситуациях, особенно в Сомали и бывшей Югославии.
It means that you have been a little... Absentee of late. Что последнее время ты почти... не работала.
But it's been borne in of me of late how much she misses by not having a mother's care. Но в последнее время, мне кажется, ей не хватает материнской заботы.