It comprises one large island, known as Grande Terre, and several smaller islands. |
Она включает один крупный остров, известный под названием Новая Каледония, и несколько островов меньшего размера. |
Indonesia still retained a large military presence in the Territory. |
Индонезия до сих пор держит на территории крупный военный контингент. |
But consider individual countries: some run a large foreign debt, while others maintain a large creditor position. |
Но если рассмотреть отдельные страны: некоторые допускают крупный внешний долг, в то время как другие остаются большими кредиторами. |
Volcanic eruptions on Jupiter's moon Io eject large amounts of sulfur dioxide gas into space, forming a large torus around the planet. |
Вулканические извержения на спутнике Юпитера Ио выбрасывают большой объём оксида серы в космос, формируя крупный газовый тор вокруг планеты. |
However, all three countries have large (and in some cases growing) current account deficits; Croatia also suffers from a chronically large fiscal deficit. |
Вместе с тем все три страны имеют крупный (и в некоторых случаях продолжающий увеличиваться) дефицит по счету текущих операций, а Хорватия имеет также неизменно большой бюджетный дефицит. |
In 1999 a large parcel of land near Shanghai center was purchased by a division of Phicorp. |
В 1999 году отделением ФиКорп был приобретён крупный участок земли около центра Шанхая. |
The commitment of the Government was shown by the fact that it was making a large financial contribution to the proposed programme. |
О приверженности правительства свидетельствует тот факт, что оно делает крупный финансовый взнос на цели осуществления предлагаемой программы. |
In one incident, a large arsenal of weapons was found in the possession of two potential KPC members. |
В рамках одного инцидента у двух потенциальных членов ККЗ был обнаружен крупный арсенал оружия. |
In particular, in cartel cases they may be reluctant to uphold large fines assessed by the competition agency. |
В частности, в картельных делах они могут отказываться утвердить крупный штраф, наложенный органом по защите конкуренции. |
Literally a few days ago, we put into operation a large complex for the production of compressed gas in eastern Turkmenistan. |
Буквально на днях мы пустили в строй крупный комплекс по производству сжиженного газа на востоке Туркменистана. |
The large prison compound in the city was used for both civilian and military detainees. |
Крупный тюремный комплекс в городе использовался для задержанных из числа как гражданских лиц, так и военнослужащих. |
Similarly, a large AIDS project to Kenya ($40 million) was negotiated in fiscal 1995. |
Аналогичным образом, в 1995 финансовом году был заключен крупный проект по предупреждению СПИДа в Кении (40 млн. долл. США). |
Therefore, there should be a large follow-up mechanism composed of experts. |
Таким образом, необходим крупный механизм последующих мер на уровне экспертов. |
Many such countries already have large budget deficits and serious problems with their balance of payments. |
Многие такие страны уже имеют крупный бюджетный дефицит и сталкиваются с серьезными проблемами в плане своего платежного баланса. |
The Church owns one large theatre and a series of parish halls which are often used for popular theatrical activities. |
Церкви принадлежит один крупный театр и ряд приходских залов, которые часто используются для популярных театральных постановок. |
The resource gap is still very large for most developing countries, especially in those poorer countries which are bypassed by private capital. |
В большинстве развивающихся стран по-прежнему ощущается крупный дефицит ресурсов, особенно в тех бедных странах, которые обходит стороной частный капитал. |
The Philippines is therefore grateful for the large contribution of donor countries, which helped built the Programme. |
В связи с этим Филиппины благодарят страны-доноры за их крупный вклад, который позволил запустить в действие эту Программу. |
There are plenty of illegitimate ways to make small and large profits in and from Somalia. |
Существует куча незаконных способов для того, чтобы получить как небольшой, так и крупный доход в Сомали или за ее счет. |
It would also increasingly contribute to world economic growth as the EU became a large integrated market. |
Это будет оказывать также все более значительное стимулирующее воздействие на мировой экономический рост в связи с превращением ЕС в крупный интегрированный рынок. |
They therefore constitute a large, but as yet unevaluated, reservoir of biological diversity. |
Поэтому они представляют собой крупный и пока еще не оцененный массив биологического разнообразия. |
The large trade and current-account deficits of the United States continue to pose a major risk. |
Крупный дефицит торгового баланса и баланса текущих операций в Соединенных Штатах продолжает представлять серьезную опасность. |
Meanwhile, the large government deficit in Japan is expected to continue in 2001-2002. |
Между тем в Японии крупный дефицит государственного бюджета, как ожидается, вырастет в 2001 - 2002 годах еще больше. |
There will be a very large web site with authorship decentralised but control centralised. |
Будет создан очень крупный веб-сайт, на котором авторская система будет децентрализованной, а контроль централизованным. |
A "large fire" can be managed with consequences not worse than on the open alternative routes. |
"Крупный пожар" может быть ликвидирован с не более серьезными последствиями, чем на альтернативных маршрутах без туннелей. |
He is known as the biggest buyer of large size, quality rough diamonds. |
Он известен как самый крупный скупщик крупных необработанных алмазов высокого качества. |