| Both elements, if in place, would represent a large qualitative step towards strengthening the global nuclear non-proliferation regime. | Если бы эти элементы были претворены в жизнь, это ознаменовало бы собой крупный качественный скачок на пути к усилению глобального режима ядерного нераспространения. |
| There is a large gap in the number of rehabilitation personnel compared to the burden in both regions. | По сравнению с тяжестью бремени в обеих областях отмечается крупный разрыв в численности реабилитационного персонала. |
| 120 m2 + large storeroom adjoining + partly converted attic. | 120 м2 + + крупный склад прилегающей частично преобразуется чердак. |
| TVEL Corporation is a Russian nuclear fuel manufacturer, a large holding within Federal Agency for Atomic Energy (Rosatom). | Корпорация «ТВЭЛ» - российский производитель ядерного топлива, крупный холдинг в структуре Федерального агентства по атомной энергии (Росатома). |
| Corporate clients (average and large business, enterprise level). | Корпоративные клиенты (средний и крупный бизнес, enterprise level). |
| A large businessman collects employees in order to announce a crisis in the economy and dismiss the entire team. | Увольнение Крупный бизнесмен собирает сотрудников для того, чтобы объявить о кризисе в экономике и уволить всю команду. |
| Immediately after the Eritrean War of Independence, a large government subsidized housing project was constructed in the area. | Сразу же после окончания войны за независимость Эритреи там был реализован крупный проект жилищного строительства, субсидируемый государством. |
| Nearby (5-7 minutes to walk) there's large trade center called "Jumbo". | Поблизости (5-7 минут ходьбы) расположен крупный торговый центр "Jumbo". |
| Kharkiv is a large city of Ukraine, a center of trade, industry, business, science, education, and culture. | Харьков - это крупный город Украины, центр торговли, производства, бизнеса, науки, образования и культуры. |
| Poltava is a large economic, scientific and cultural center. | Полтава - крупный экономический, научный и культурный центр. |
| Today's Mogilev is a large industrial center of the Republic. It is situated in the eastern part of Belarus. | Могилев сегодня - крупный промышленный центр, расположенный на востоке республики. |
| Let's note that in the modern world any large economic crisis is a world crisis, it influences the economy of almost each country. | Давайте заметим, что в современном мире любой крупный экономический кризис является мировым, он касается экономики почти каждого государства. |
| The area also has a large mangrove forest. | В её дельте также имеется крупный мангровый лес. |
| In 1995, the government began privatizing large state enterprises. | В 1995 году была начата приватизация крупный предприятий. |
| One of the largest brown bears, a very large Ussuri brown bear may approach the Kodiak bear in size. | Один из самых крупных бурых медведей, очень крупный уссурийский бурый медведь, может приблизиться к размеру медведя Кадьяк. |
| After being released from custody, Vrublevsky was preparing to sell ChronoPay, the buyer was supposed to be a large state bank. | После освобождения из-под стражи Врублевский готовился к продаже ChronoPay, покупателем должен был выступить крупный государственный банк. |
| Most of his manuscript charts are of relatively large scale and are included in nautical atlases. | Большинство его карт, написанных от руки, имеют относительно крупный масштаб и были включены в навигационные атласы. |
| Tetovo is a large city in Macedonia, the majority of whose citizens are ethnic Albanians. | Тетово - крупный македонский город, большинство населения которого являются этническими албанцами. |
| Another large case took place in Thailand in 2008. | Ещё один крупный случай произошел в Таиланде в 2008 году. |
| In November 1977 a large fire destroyed the west stand and in the following years the stadium went through several reconstructions and modifications. | В ноябре 1977 года крупный пожар уничтожил западную трибуну и в последующие годы стадион подвергся нескольким реконструкциям и модификациям. |
| Atyrau University named after Khalel Dosmukhamedov - the large educational center on the sacred ground Atyrau. | Атырауский государственный университет им.Х.Досмухамедова - крупный учебный центр на священной земле Атырау. |
| This is one comparatively large panel representing hopelessness. | Этот относительно крупный фрагмент олицетворяет безнадёжность. |
| It performs a function similar to that of a Major Crime unit of the RCMP or large municipal police agency. | Она выполняет примерно те же, функции, что и Отдел крупных преступлений КККП или какой-либо крупный муниципальный полицейский орган. |
| We've received word from this informant of a large shipment of Canadian whiskey to Chicago. | От этого информатора нами получено сообщение, что крупный груз канадского виски прибыл в Чикаго. |
| We believe that a large organization carefully orchestrated these killings. | Мы считаем, что в убийствах виновен какой-нибудь крупный синдикат. |