Английский - русский
Перевод слова Lab
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Lab - Лаборатория"

Примеры: Lab - Лаборатория
We got a lab in Tacoma. У нас есть лаборатория в Такоме.
You do have a lab, Walter. Уолтер, у тебя есть лаборатория.
The lab kicked back preliminary results on the DNA from the cigarette... no match. Лаборатория прислала предварительные результаты по ДНК с сигареты.
This is Le Verrier lab in orbit around Neptune. Это лаборатория Леверье на орбите Нептуна.
The lab is in the most secure spot, which is the old mission fire control area. Лаборатория находится в самом охраняемом месте, раньше там была зона управления огнём.
Guess what the lab found in Carlos' IV bag. Угадайте, что лаборатория обнаружила в внутривенной полости Карлоса.
This thing is cleaner than my lab. Эта тачка чище, чем моя лаборатория.
You have the cure, and they destroyed my lab. У вас есть вакцина, но моя лаборатория разрушена.
So some lab made a terrible mistake. Значит, какая-то лаборатория совершила ужасную ошибку.
The lab in here is closed for renovation, so maybe he's here. Лаборатория закрыта на реконструкцию, возможно, он здесь.
The lab, the science departments... we're all stumped. Вся лаборатория, весь научный отдел - в тупике.
The Jeffersonian is the most advanced forensic science lab in the world. В Джефферсоне самая передовая криминалистическая лаборатория в мире.
Because it was my lab that was destroyed. Потому что это моя лаборатория была уничтожена.
I've got a lab full of people at work, here. У меня полная лаборатория людей за работой.
Seems his personal lab is still being paid for by one of blood's holding companies. Похоже, его личная лаборатория все еще оплачивается одной из холдинговых компаний Блада.
The lab did find one distinct element in the molecular structure of the drops taken from Robert Dahle's apartment. Лаборатория обнаружила один чёткий элемент в молекулярной структуре капель, изъятых из квартиры Роберта Дали.
She put the lab under emergency lock down. Лаборатория теперь в строго аварийной изоляции.
As you all know, the lab was built in an old hydroelectric substation. Как вы знаете, лаборатория была построена в старой гидроэлектрической подстанции.
All of our lab work has come back clean. Лаборатория снова чиста и готова к работе.
And it's our lab, Fitz. И это наша лаборатория, Фитц.
My friend who's been supplying drugs has a lab. У моего друга, который снабжал наркотиками, есть лаборатория.
Carmack's lab is isolated from the rest of the facility. Лаборатория Кармака изолирована от основной части здания.
No. but I need a - a discreet lab. Нет, но мне нужна... добротная лаборатория.
It's a secure lab in a classified facility; only the U.S. government and us. Это секретная лаборатория, на секретном объекте, только у правительства США и у нас.
Flemming's lab was destroyed in a fire. Лаборатория Флемминга была разрушена от пожара.