I'll find out where the lab is. |
Я узнаю, где его лаборатория. |
He's got his own lab in the physics department. |
У него своя собственная лаборатория в отделе физики. |
He said it's like a secret lab in China. |
Он говорил, в Китае есть секретная лаборатория. |
And the lab that did the test. |
И лаборатория, которая делала тест. |
There's a lab in Jacksonville that's supposed to be secure. |
В Джексонвилле есть лаборатория, вроде бы там безопасно. |
This lab is shut down until the inquiry is complete. |
Лаборатория будет закрыта на все время расследования. |
The lab should be dismantled within the hour. |
Лаборатория должна быть разобрана через час. |
Well, the lab ID'd the two techs. |
Да, лаборатория опознала двух техников. |
I liked your old lab, but this is something else. |
Мне нравилась твоя старая лаборатория, но это - что-то особенное. |
Well, I assume you have a lab. |
Что ж, думаю у вас есть лаборатория. |
The lab should be one level down, back aft. |
Лаборатория должна быть на уровень ниже, ближе к кормовой части. |
Matches a lab that used to be here. |
Здесь должна быть лаборатория по его изготовлению. |
This is the new global dynamics consumer research products lab. |
Это новая лаборатория по исследованию потребительских товаров. |
But it's lab 27, mother of all reality shows. |
Но это ж лаборатория 27, Прорадительница всех реалити шоу. |
Okay. I'll have the geo lab look into it. |
Ладно, Лаборатория Глобал этим займется. |
As far as this lab is concerned, you do not exist. |
Поскольку эта лаборатория причастна к делу, тебе нельзя сюда заходить. |
A cartilage regeneration lab would be a huge boon for the hospital. |
Лаборатория по восстановлению хрящей была бы огромным преимуществом для больницы. |
But we do have a pretty well-equipped botany lab. |
Но у нас есть неплохо оборудованная ботаническая лаборатория. |
We'll need a lab of our own, as well as a secure quarantine for any infected patients. |
Нам понадобится полностью наша лаборатория, а также защита от любых зараженных пациентов. |
Leland Goines had a secret lab. |
У Лиланда Гоинса была секретная лаборатория. |
The lab assured me that it was merely misplaced and the protective seal is unbroken. |
Лаборатория заверила меня, что это было просто неуместно и защитный клапан не поврежден. |
The lab couldn't possibly confirm that, Your Honor. |
Лаборатория не может с точностью утверждать это, Ваша Честь. |
The lab got a hit off a print pulled from the shotgun. |
Лаборатория нашла совпадение по отпечаткам с ружья. |
Both she and the lab must survive the fight, no matter what. |
При захвате, она и лаборатория должны уцелеть любой ценой. |
I'm telling you the lab was right the first time. |
Говорю тебе, лаборатория была права в первый раз. |