| Unfortunately, the lab was discredited nine months ago. | К сожалению, девять месяцев назад лаборатория была дискредитирована. |
| The main objective of the project is to create an industrially viable open source platform for simulation optimization of Modelica models, while offering a flexible platform serving as a virtual lab for algorithm development and research. | Главная цель проекта состоит в создании «промышленно жизнеспособной» опирающейся на программы в открытом коде платформы для моделирования и оптимизации моделей, написанных на языке Modelica, предлагающая гибкую платформу, служащую как виртуальная лаборатория для развития алгоритмов и исследований. |
| The Future Gadget Lab will now initiate an emergency secret plan! | Сейчас Лаборатория гаджетов будущего должна выполнить тайный экстренный план! |
| The lab has to wipe the slate clean. | Лаборатория должна полностью рассчитаться. |
| The marine lab is situated on Pivers Island on the Outer Banks of North Carolina, 150 yards (140 m) across the channel from Beaufort. | Морская лаборатория находится на острове Пайверс у внешнего побережья Северной Каролины, в 140 м от Бофорта по другую сторону канала. |
| He wants me to bring the lab supply of Anagress to his house. | Просит принести весь лабораторный запас Анагресса к немудомой. |
| I want the lab report as soon as it's in. | Я хочу лабораторный анализ как можно скорее. |
| Your lab vest looks even cooler in person! | Ваш лабораторный жилет, в реальности выглядит еще круче! |
| What we did at Wired was we went, and I got our graphic design department to re-imagine these lab reports. | Вот что мы с этим сделали, Мы пришли в наш отдел графического дизайна и я попросил перерисовать этот лабораторный отчёт. |
| It's been confirmed by the lab. DNA tests and... | Лабораторный ДНК- тест подтвердил это. |
| When Heather went missing, the lab took DNA from her toothbrush. | Когда Хизер исчезла Криминалисты сделали анализ ДНК с ее зубной щетки |
| Lab techs just finished - going through the stuff we seized from Carwin. | Криминалисты только что закончили с вещдоками, которые изъяли у Карвина. |
| Cars, some o.t., some lab work... | Машины, внеурочные, криминалисты. |
| Your lab lift any prints of value off the holdup notes? | Криминалисты нашли какие-нибудь отпечатки на записках с ограбления? |
| CSU found Audrey's purse in the lab. | Криминалисты нашли в лаборатории сумочку Одри. |
| In fifth place, Linda Vista High School, the Lab Brats. | На пятом месте Школа Линда Виста, Лаб Брэтс. |
| Demonstrations opposing the construction of the new Star Lab's particle accelerator have reached a fever pitch with five more protestors being arrested. | Демонстрация против строительства нового ускорителя частиц Стар Лаб достигла своего апогея, и еще пять протестующих арестовали. |
| APICORP claims that, because the United Nations trade embargo made it impossible to obtain certain materials and services, ARADET could only make "preliminary" repairs to the LAB plant. | АПИКОРП утверждает, что, поскольку в условиях введенного Организацией Объединенных Наций торгового эмбарго у АРАДЕТ не было возможности приобрести все необходимые материалы и услуги, она смогла произвести лишь "предварительные" ремонтные работы на предприятии ЛАБ. |
| Chromo Diagnostic Lab Systems. Branby Financial Group. | Хромодиагностик Лаб Системс, Брэнби Файненшиал Груп. |
| All the other TEDs - and I went to them all, under Ricky's regime - I talked about what the Media Lab was doing, which today has almost 500 people in it. | На прошлых конференциях - а я посещал все под руководством Рики - я рассказывал о том, чем занимается Медиа Лаб, в которой сейчас работает почти 500 человек. |
| Great big chocolate lab, Digby. | Славный большой черный лабрадор, Дигби. |
| No dog in it. It's chocolate, not chocolate lab. Ha, ha. | без собак он шоколадный, не как шоколадный лабрадор. |
| Did you know that I had a lab when I was growing up? | Ты знала, что у меня в детстве был лабрадор? |
| I am a Lab. | Я и есть лабрадор. |
| You own a chocolate Lab and a golden retriever, two highest-polling dogs. | У тебя лабрадор и золотистый ретривер. |
| 5 and 6 are a genetics lab. | На 5 и 6 генетические лабаратории. |
| Arrow has been out of the lab Since the army bought him out. | Стрела не был в лабаратории, с тех пор, как армия выкупила его. |
| Problem is intel from the lab suggests that Xerxes also had the chemist embed the formula on a painting that he intends to purchase at auction. | Проблема интеллектуальная и в лабаратории предполагают, что Кзерсиз также поручил этому химику изобразить эту формулу на картине, которую он собирался продать на аукционе. |
| We got our lab results. | Получили результаты из лабаратории. |
| Can't tell much else till they do the lab analysis. | Больше скажет после анализа в лабаратории. |
| I sent it to the lab to see if we can get some epithelial DNA. | Я послал их в лабараторию посмотреть, смогут ли они получить образцы ДНК. |
| The Yemeni police had to ship what was left of him in a small plastic bag to a lab in Dubai just to identify him. | Полиция Йемена отправила кораблем, то что он него осталось в небольшом полиэтиленовом пакете в лабараторию в Дубаях, только для его идентификации. |
| You blow up our lab? | Ты подорвал нашу лабараторию? |
| The chemical research lab. | В лабараторию химического синтеза. |
| It's on its way to the lab already. | Уже отправлено в лабараторию. |
| Just looking for my stoner lab partner. | Я просто ищу своего укуренного напарника по лабе. |
| Doesn't it make sense that it wound up in the lab? | Разве не имеет смысла то, что она оказалась в лабе? |
| Two in the lobby, one in the lab. | Двое в фойе и один в лабе. |
| I thought we had Fring's cooks - the unsubs in the lab fire. | Я думал, варщиками Фринга были те двое неопознанных, сгоревших в лабе. |
| Prof, you got a doom meter in this lab? (CRACKLING) | Проф, в этой лабе есть обреченно-метр? |
| Fashion Distribution Lab starts own retail net of goods for children "Fairy tale". | Fashion Distribution Lab запускает собственную розничную сеть товаров для детей «Сказка». |
| While several sources remark this intermetallic to have "a clear blue color", in fact the effect is slight: AuIn2 has CIE LAB color coordinates of 79, -3.7, -4.2 which appears roughly as a greyish color. | В то время как некоторые источники назвали это интерметаллическое свойство «чёткий синий цвет», на самом деле эффект невелик: AuIn2 имеет цвета CIE Lab координаты 79 -3,7, -4,2, который является скорее сероватым цветом. |
| After introducing deep learning technology into 100% of the crucial elements of its predicting mechanism, RTB House opened new unit - AI Marketing LAB in May 2018. | После внедрения технологии глубокого обучения на 100% в значимые элементы своего механизма прогнозирования компания RTB House открыла новое подразделение - AI Marketing Lab - в мае 2018 года. |
| Pico is a programming language developed at the Software Languages Lab at Vrije Universiteit Brussel. | Alice - язык функционального программирования, разработанный в лаборатории Programming Systems Lab в Саарском университете. |
| In 1978, Bernard Greenberg wrote Multics Emacs almost entirely in Multics Lisp at Honeywell's Cambridge Information Systems Lab. | В 1978 году Бернардом Гринбергом из Honeywell Cambridge Information Systems Lab был создан Multics Emacs, написанный на MacLisp. |
| New legislation on the rules governing the LAB's inspection activity was also adopted (Administrative Regulation 26/2008). | Был также принят новый нормативный акт, регламентирующий инспекционную деятельность УТО (Административное положение 26/2008). |
| The LAB is the main government body responsible for the implementation and execution of the labour policies, occupational health and safety and training in the private sector (Administrative Regulation 24/2004). | Основным государственным органом, отвечающим за проведение и осуществление политики в области трудовых отношений, гигиены труда и техники безопасности, а также подготовки кадров в частном секторе, является УТО (Административное положение 24/2004). |
| To achieve the above aims, different measures were carried out either by the LAB, or in collaboration with other entities, including the private sector. | Для достижения вышеназванных целей УТО предприняло целый ряд мер как самостоятельно, так и в сотрудничестве с другими организациями, включая частные структуры. |
| Exceptionally, minors less than 16 years old (but not less than 14) may work after obtaining authorisation from the LAB. | В порядке исключения и с разрешения УТО в трудовой деятельности могут участвовать подростки моложе 16 (но не моложе 14) лет. |
| Types of persons with disabilities registered as job-seekers at the LAB from 2004 to 2008 | Категории инвалидов, зарегистрированных в УТО на предмет трудоустройства в период с 2004 по 2008 год |
| Evidence that the lab results were tampered with. | Доказательство того, что лабораторные результаты были фальсифицированы. |
| But I got all their toxicology screens back from the lab, though, and they read like a cheap science-fiction novel. | Но я получила все результаты их токсикологических тестов из лаборатории и они выглядят как дешевый фантастический роман. |
| Okay, look I need to know if you got the lab results. | Ладно, скажи, ты получила лабораторные результаты? |
| Okay, lab work is back. | Так, пришли результаты анализов. |
| The lab results are back from Eileen's tests. | Пришли результаты анализов Айлин. |
| Now all they got's a few funky lab results. | А теперь у них всего лишь несколько чудных результатов анализов. |
| And the lab called with results for your kidney patient. | Из лаборатории звонили по-поводу результатов анализов вашего почечного пациента. |
| We'll take it to the lab and have it swept. | Возьмем в лабораторию для анализов. |
| Once we get you lab results back... | Когда мы получим результаты анализов... |
| I had to report you for falsifying Charlie's lab work. | Я я доложил на тебя за фальсификацию анализов Чарли. |
| My lab found it embedded in Henry Charles' brain. | Мой лаборант нашёл его в мозгу Генри Чарльза. |
| I got an unconscious lab tech and a missing guard. | Лаборант валялся без сознания, и пропал охранник. |
| You're lucky the lab guy will process your samples tonight. | Вам повезло, что лаборант обработает ваш анализ сегодня же вечером. |
| Senior long-suffering lab technician if you don't mind! | Старший многострадальный лаборант, если вы не возражаете! |
| So you're a lab tech. | Так ты теперь лаборант. |
| Got lab results on that popsicle stick. | Пришли анализы по той палочке. |
| Literally hundreds of dollars worth of unnecessary lab work wiped off the computer. | Сотни долларов, совершенно впустую потраченные на анализы, пропали. |
| Lab results show her death was caused by yogurt spiked with Utopium, which reacted to deadly effect with Cheryl's prescription anti-depressants. | (рави) Анализы показали, что её убил йогурт, заправленный "утОпиумом", что вместе с антидепрессантами привело к летальному исходу. |
| Lab tests confirmed liver and kidney dysfunction. | Лаб. анализы подтвердили нарушение функций печени и почек. |
| Girls, do lab tests. | Девочки, сделайте анализы в лаборатории. |