| Commander Riker, have Science Lab Three begin a series of gamma emission tests. | Коммандер Райкер, распорядитесь, чтобы третья лаборатория начала серию тестов по гамма-радиации. |
| The Investigation Lab must be analyzing the CCTV footage by now. | Как раз сейчас лаборатория анализирует записи видеонаблюдения из госпиталя. |
| Lab is backed up, I'm not inclined to approve overtime, so... | Лаборатория загружена, а я не расположен оплачивать сверхурочные, так что... |
| Lab's slow to paralytic as usual. | Лаборатория работает медленно, как паралитик. |
| Lab ran the pills the girl sold to your partner before we took her down. | Лаборатория проверила таблетки, которые девушка продала твоему напарнику до того, как ее повязали. |
| Lab's running samples and the tox screen now. | Лаборатория проверяет образцы и проводит анализ на токсины. |
| Lab confirmed his prints are on the rope. | Лаборатория подтвердила, что на верёвке - его отпечтки. |
| Dear cooperation partners, Dental Lab Dentes offers you an opportunity to see smiles on the faces of your patients and customers. | Дорогие партнеры! Зуботехническая лаборатория Dentes предлагает Вам возможность увидеть благодарные улыбки ваших клиентов и пациентов. |
| Kodu Game Lab's Parental Rock'n'Troll by the review. | Код игре Лаборатория Родительский Rock'n'Troll в ходе обзора. |
| Accordingly, at present Kaspersky Lab advises its customers to buy their products in the Rivne region from «RENOME-SMART». | Соответственно, теперь Лаборатория Касперского советует своим клиентам покупать в Ровенском регионе свои продукты именно в компании «РЕНОМЕ-СМАРТ». |
| (Phone Ringing) - Lab can't find any third-party prints. | (Звонит телефон) - Лаборатория не может найти никаких отпечатков третьих лиц. |
| Lab report said it was isopropyl alcohol. | Лаборатория сообщила, что там был изопропиловый спирт. |
| (Switek) It's at Regal Lab. | (Свитек) Это - Лаборатория "Ригал". |
| The Creative Destruction Lab at Rotman is an entrepreneurial program and space within the Rotman School of Management at the University of Toronto. | Лаборатория творческого разрушения в Ротмане - это предпринимательская программа и пространство в Школе менеджмента Ротмана при университете Торонто. |
| U-Gin Genetics Research Lab Seoul, Korea | Лаборатория генетических исследований, Сеул, Южная Корея. |
| Tox results from the guy's blood were thrown out as evidence when Oxy Lab was discredited. | Результаты токсикологического анализа старика исключили из доказательств, когда была дискредитирована лаборатория "Окси". |
| It's a dream. Lab's getting us t'make and model. | В идеале, лаборатория сообщит нам марку и модель. |
| It is imperative that he be transported alive to the Centers for Disease Control Lab in California. | Необходимо, чтобы он был доставлен живым в Центр Заболеваний, лаборатория управления в Калифорнии. |
| (b) The Political Economy and Development Lab focuses on key metrics to measure and improve sustainable development efforts internationally. | Ь) Лаборатория политической экономии и развития занимается основными показателями для оценки и активизации усилий по устойчивому развитию на международном уровне. |
| Goat Lab was originally created as a secret laboratory, ...to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. | Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа. |
| Lab lifted two distinct hair fibers from it. | Лаборатория сняла с него два совершенно разных волоса. |
| Lab confirms the DNA and prints match the other two scenes. | Лаборатория подтвердила совпадение отпечатков и ДНК в жидкостях с предыдущими двумя. |
| The Data Lab was established to allow approved non regulatory government and university researchers to access otherwise confidential data sets under tightly controlled confidentiality procedures. | Лаборатория данных была создана для того, чтобы зарегистрированные, но не занимающиеся директивными вопросами правительственные и университетские исследователи получили доступ к категориям данных, которые в иных условиях являются конфиденциальными, при соблюдении строго контролируемых процедур защиты их конфиденциальности. |
| In the area of credit-rating assessment, Harvard Entrepreneurial Finance Lab utilizes psychometric testing to measure risk and future entrepreneurial potential without requiring business plans, credit history or collateral. | В области рейтинга кредитоспособности Лаборатория финансирования предпринимательской деятельности Гарвардского университета применяет методы психометрического тестирования для оценки рисков и будущих предпринимательских возможностей без необходимости получения бизнес-планов, кредитной истории или залогового обеспечения. |
| University of Applied Sciences, Lab. for Exhaust Emission Control (HTA), Biel. | Университет прикладных наук, лаборатория по контролю выбросов выхлопных газов (НТА), Бьель |