Английский - русский
Перевод слова Lab
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Lab - Лаборатория"

Примеры: Lab - Лаборатория
Some anonymous person put the request in her chart and the lab followed through. Какой-то аноним вложил требование в ее карту, и лаборатория выполнила его.
'I need thermal imaging of her brain cortex 'and a lab to analyse it. 'Мне нужны тепловые изображения коры её головного мозга. 'и лаборатория, чтобы исследовать их.
Addison, look - cardiologists, surgical suites, M.R.I. suites, a dedicated lab. Эддисон, посмотри - кардиологи, хирургические, МРТ. Специализированная лаборатория.
Bell's lab is going to get very crowded. Лаборатория Белла будет окружена большой толпой.
Medical assistance needed, Biology lab. Нужна медицинская помощь, лаборатория биологии.
This is like high school science lab all over again. Прям как научная лаборатория средней школы, снова и снова.
So I say we set up here and then my lab can go here. Так что я считаю мы останемся здесь и моя лаборатория будет там.
Turns out the biomedical research lab at Lynwood wasn't only familiar with it - they created it. Оказывается, Биомедицинская Лаборатория Исследования в Линвуде не просто с ней сталкивалась... они её создали.
I've got a small lab set up here, so... У меня тут небольшая лаборатория, так что...
The only footage we'll need to loop is in the RD lab. Единственная картинка, которую придётся зациклить - это лаборатория.
And this place is my lab, and what I do is not magic. А это - моя лаборатория, и то, что мы здесь делаем, не связано с волшебством.
And our lab tested it this morning... И наша лаборатория проверила его этим утром...
The lab hasn't figured out how to shut down his powers yet. Лаборатория еще не выяснила, как выключить его силы.
This is Becca's main research lab, but there are 5 other levels. Это основная лаборатория Бекки, но есть еще пять уровней.
Department of Defense, their bioweapons lab. Минобороны, их лаборатория по биооружию.
I swabbed Jennifer Sanchez's lips, and the lab found foreign D.N.A. Я проверил губы Дженнифер Санчес и лаборатория обнаружила чужеродную ДНК.
We have an undisclosed BHL4 lab at this facility. У нас в этом центре есть такая скрытая лаборатория.
(Patterson) So it turns out Rebecca has been running a secret lab in Brooklyn. Похоже, у Ребекки есть секретная лаборатория в Бруклине.
The private lab which compared the two samples chalked it up to human error. Частная лаборатория, которая сравнивала образцы, списала на человеческую ошибку.
And yet isn't it true, sir, that your lab almost lost its accreditation in 2005... И все-таки, разве это не правда, сэр, что ваша лаборатория потеряла аккредитацию в 2005...
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing. В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Well, the lab ran an analysis, and the results are... odd. Лаборатория закончила анализ, и результаты... странные.
Unless you want to become a box of spare parts, you'll tell us where that lab is. Если не хочешь стать коробкой запасных частей, скажешь, где лаборатория.
The lab has also confirmed a definite match between the fatal bullet and the pack of bullets we found in the safe. Лаборатория также подтвердила точное соответствие между смертельной пулей и упаковкой пуль, которую мы нашли в сейфе.
Let's see what the lab says, but bullets aren't always consistent. Посмотрим, что нам скажет лаборатория, пули бывают довольно логичны.