| It's my lab, and in my lab, you're still just a hologram! | Это - моя лаборатория, а в моей лаборатории ты всё ещё просто голограмма! |
| So I've started a lab at MIT, and it's called the Self-Assembly Lab. | Так что я основал лабораторию в Массачусетском Технологическом университете и назвал её лаборатория самоорганизации. |
| Goat lab actually used to be called Dog Lab. | Козлиная лаборатория раньше была Собачьей лабораторией. |
| In my lab, which we're peering into now, at MIT - this is at the media lab. | Это моя лаборатория в МТИ, сейчас мы в нее заглянем. |
| (The big lab, the first lab that we saw.) | Большая лаборатория, первая, которую мы видели. |
| [Female Reporter] A biology lab at the University of Minnesota. | [Голос женщины-репортера] Биологическая лаборатория Университета Миннесоты. |
| If it's the same Clay that killed Keith Harrow, our lab will verify it. | Если глина та же, что и на теле Кита Хэрроу, наша лаборатория вычислит это. |
| The lab mails you a DNA kit, you do your own swabbing. | Лаборатория посылаем набор для ДНК, вы сами берете мазок. |
| The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. | Лаборатория снабжает нас готовыми экспонатами, а мы их показываем людям. |
| Deck 8, Section 22, the science lab. | Палуба 8, секция 22, научная лаборатория. |
| We've detected Borg on the ship - Deck 8, science lab. | Мы засекли боргов на борту - палуба 8, научная лаборатория. |
| Because his lab was destroyed he needs to go somewhere else to find it. | А так как его лаборатория уничтожена, ему придется найти её в другом месте. |
| Bigger lab, more evil, full dental. | Крупнее лаборатория, больше злодейств, медицинская страховка. |
| No, not why is the lab in new mexico. | Нет, не то почему лаборатория в Нью-Мексико. |
| The lab strictly forbids having a personal relationship with a donor. | Лаборатория строго запрещает наличие личных отношений с донором. |
| My lab is guarded both day and night. | Моя лаборатория под охраной днем и ночью. |
| This cabin is my lab, where I do weird experiments on people. | Эта хижина моя лаборатория, где я провожу странные эксперименты на людях. |
| The lab is outdated, but we'll make do with what we have. | Лаборатория устарела, но мы будем довольствоваться тем, что имеем. |
| You should be running your own lab. | У тебя должна быть своя собственная лаборатория. |
| The Night Watch lab is already closed. | Лаборатория Ночного Дозора уже не работает. |
| The lab, the containment areas, the equipment, everything. | Лаборатория, защитное ограждение, оборудование, все. |
| If they have a covert lab there making anthrax, that's a lot of real estate. | Если у них есть тайная лаборатория сибирской язвы, то это очень много недвижимости. |
| The monastery's in ruins, but the lab is still intact. | Монастырь в руинах, но лаборатория по прежнему цела. |
| The main lab is just around this corner. | Главная лаборатория сразу за этим поворотом. |
| The lab is expediting DNA tests from the tooth. | Лаборатория вне очереди проводит тест ДНК из зуба. |