It's my lab, and in my lab, you're still just a hologram! |
Это - моя лаборатория, а в моей лаборатории ты всё ещё просто голограмма! |
So I've started a lab at MIT, and it's called the Self-Assembly Lab. |
Так что я основал лабораторию в Массачусетском Технологическом университете и назвал её лаборатория самоорганизации. |
Goat lab actually used to be called Dog Lab. |
Козлиная лаборатория раньше была Собачьей лабораторией. |
In my lab, which we're peering into now, at MIT - this is at the media lab. |
Это моя лаборатория в МТИ, сейчас мы в нее заглянем. |
(The big lab, the first lab that we saw.) |
Большая лаборатория, первая, которую мы видели. |
[Female Reporter] A biology lab at the University of Minnesota. |
[Голос женщины-репортера] Биологическая лаборатория Университета Миннесоты. |
If it's the same Clay that killed Keith Harrow, our lab will verify it. |
Если глина та же, что и на теле Кита Хэрроу, наша лаборатория вычислит это. |
The lab mails you a DNA kit, you do your own swabbing. |
Лаборатория посылаем набор для ДНК, вы сами берете мазок. |
The lab delivers us finished assets, and we show them to the public. |
Лаборатория снабжает нас готовыми экспонатами, а мы их показываем людям. |
Deck 8, Section 22, the science lab. |
Палуба 8, секция 22, научная лаборатория. |
We've detected Borg on the ship - Deck 8, science lab. |
Мы засекли боргов на борту - палуба 8, научная лаборатория. |
Because his lab was destroyed he needs to go somewhere else to find it. |
А так как его лаборатория уничтожена, ему придется найти её в другом месте. |
Bigger lab, more evil, full dental. |
Крупнее лаборатория, больше злодейств, медицинская страховка. |
No, not why is the lab in new mexico. |
Нет, не то почему лаборатория в Нью-Мексико. |
The lab strictly forbids having a personal relationship with a donor. |
Лаборатория строго запрещает наличие личных отношений с донором. |
My lab is guarded both day and night. |
Моя лаборатория под охраной днем и ночью. |
This cabin is my lab, where I do weird experiments on people. |
Эта хижина моя лаборатория, где я провожу странные эксперименты на людях. |
The lab is outdated, but we'll make do with what we have. |
Лаборатория устарела, но мы будем довольствоваться тем, что имеем. |
You should be running your own lab. |
У тебя должна быть своя собственная лаборатория. |
The Night Watch lab is already closed. |
Лаборатория Ночного Дозора уже не работает. |
The lab, the containment areas, the equipment, everything. |
Лаборатория, защитное ограждение, оборудование, все. |
If they have a covert lab there making anthrax, that's a lot of real estate. |
Если у них есть тайная лаборатория сибирской язвы, то это очень много недвижимости. |
The monastery's in ruins, but the lab is still intact. |
Монастырь в руинах, но лаборатория по прежнему цела. |
The main lab is just around this corner. |
Главная лаборатория сразу за этим поворотом. |
The lab is expediting DNA tests from the tooth. |
Лаборатория вне очереди проводит тест ДНК из зуба. |