Английский - русский
Перевод слова Lab
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Lab - Лаборатория"

Примеры: Lab - Лаборатория
The lab was clean enough to do surgery in because, well, they do. Лаборатория достаточно чистая, чтобы там оперировать, потому что там и оперируют.
I'm sure there's a lab there. Я уверена, что у него там лаборатория.
Okay, okay, so he's got a huge, gigantic lab. Ладно-ладно, у него есть огромная, гигантская лаборатория.
Did you say that there was a-a lab at that office? Ты говорила, что том офисе была лаборатория?
It's like a virtual treasure trove of clues, if we only had a lab. Это же настоящий кладезь улик, если бы только у нас была лаборатория.
Why would she want to use your lab? Зачем ей была нужна ваша лаборатория?
If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. Если это та лаборатория, она может вывести нас на того, кто стоит за всем этим.
Do you remember the lab's name? Вы не вспомните, как называлась та лаборатория?
Can you tell me where the lab is? Можешь сказать, где та лаборатория?
Then why is the lab under armed guard? Тогда почему лаборатория под вооруженной охраной?
A makeshift lab that was never meant to support production of a vaccine, Самодельная лаборатория, которая никогда не была предназначена для производства вакцины,
lab 27 is a sealed biosphere. Лаборатория 27 - это замкнутая биосфера.
By the decision of this court, you shall get the death penalty, and your research lab must be shut down. Суд приговаривает вас к смертной казни, а ваша лаборатория будет закрыта.
Tell me, why does a cult need a botany lab? Скажите мне, зачем культу нужна ботаническая лаборатория?
FBI lab gets to work on the DNA, facial recognition software, 24 hours, we should have both names. Лаборатория ФБР поработает с их ДНК, программа распознавания лиц, через 24 часа мы узнаем имена обоих.
This is your lab, right, Stross? Это твоя лаборатория, ведь так, Штросс?
Is the lab checking next door's for her fingerprints and DNA? Лаборатория проверила ДНК и отпечатки пальцев соседей?
You know, the one with the Ecstasy lab inside? Ну тот, в котором находилась лаборатория экстази.
To make a top-notch pair, you need a high-resolution camera, you need a industrial-grade chemistry lab, and ideally, a set of human hands for your prints. Чтобы сделать пару высокого класса, понадобится камера с высоким разрешением, химическая лаборатория технического вида, и, в идеале, набор человеческих рук для отпечатков.
The lab tested the Ecstasy, and the precursor chemicals that they use to make the Ecstasy... were tainted. Лаборатория проверила экстази и химические вещ-ва, которые используются для его изготовления... испортились.
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was. Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.
I'm saying that if there is any lab on the planet that can, it's the one that I work for. Я утверждаю, что единственная лаборатория, которая может это сделать, это та, на которую я работаю.
I just had a feeling it would work, and now the lab smells like Hawaii! У меня просто было предчувствие что это сработает, и сейчас вся лаборатория пахнет как на Гавайях!
Need the lab on it to be sure, But looks like they used a distinctive accelerant - Нужна лаборатория, чтобы убедиться в этом, но, похоже, что они использовали особый катализатор...
Well, the only clue I have is a little lab called 33.1. Ну все что у меня есть, это лишь маленькая лаборатория, называемая 33.1