Английский - русский
Перевод слова Lab
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Lab - Лаборатория"

Примеры: Lab - Лаборатория
Check it... there's a lab on campus Where they do experiments on you for 50 bucks. Зацените - в кампусе есть лаборатория, где они проводят эксперименты на добровольцах за 50 баксов.
The lab theorizes an enveloping energy plasma, forcing an implosion. Лаборатория теоретизирует обволакивающую энергию плазмы, создавая имплозию.
My lab managed that upgrade to the weapons scanner, like you requested. Моя лаборатория справилась с той модернизацией сканера оружия, какую ты хотел.
He said the lab was hemorrhaging money. Сказал, что лаборатория работает в убыток.
This lab took a lot of flack over the Richard Locke case. Эта лаборатория подвергалась большой критике по делу Ричарда Лока.
The CDC lab in California is still awaiting your arrival. Лаборатория в Калифорнии все еще ждет вашего прибытия.
Dr. Merch, this could be your lab. Доктор Мерч, здесь может быть ваша лаборатория.
First the shipyard was shut down, then the lab was destroyed. Сначала верфь была закрыта, затем разрушена лаборатория.
Not to worry; your lab is in very good hands. Не волнуйтесь, ваша лаборатория в надёжных руках.
My lab started working on this, and I want to show you the result. Наша лаборатория взялась за работу, и я хочу показать вам результат.
He knew the lab was one of the targets. Он знал - лаборатория была одной из целей.
Maybe it was the lab to confirm whether the DNA was accurate. Или лаборатория, в которой требовалось подтвердить, был ли точен анализ ДНК.
It'll take our lab a year to sift that many bags of dirt. Лаборатория будет год просеивать столько мешков грязи.
The informant said the lab is in that building. Информатор сказал, что лаборатория в том здании.
This lab... it's your life. Эта лаборатория... она твоя жизнь.
The lab sent Ko's test results over to the CDC. Лаборатория отправила результаты анализа Ко в Центр инфектологии.
I believe that lab in granville belongs to the department of domestic security. Думаю, лаборатория в Гренвиле принадлежит Министерству Безопасности.
So the lab is made up of two distinct layers, the security perimeter and the clean room. Итак, лаборатория состоит из двух зон: охраняемого периметра и "чистой комнаты".
There was a small containment leak, and the lab is currently under isolation. Там была небольшая утечка, и теперь лаборатория изолирована.
We were a small pharma lab. У нас была маленькая фармацевтическая лаборатория.
We hadn't even brought our first product to market when the lab was overrun. Мы даже не успели вывести наш первый продукт на рынок, как лаборатория разорилась.
Seems like fortifying the lab is the best bet. Тогда укрепить лаборатория, лучшее решение.
It's like the lab was tuned to her, her brain pattern. Как-будто вся лаборатория построена для нее, для её мозга.
In the event of the breach of the quarantine system, the lab is targeted to be incinerated by a tactical nuclear weapon. В случае нарушения карантина, лаборатория будет уничтожена тактическим ядерным оружием.
The lab checked the biopsy again, twice. Лаборатория проверила биопсию снова, два раза.