| Fertility tests, lab fees... donors and implants. | За тесты на бездетность, анализы... за доноров и имплантанты. |
| Well, Colby's lab work came back negative for group A strep. | Ну анализы Колби отрицательны на стрептококковую группу... |
| Yes, that's why they do the lab tests. | Да, вот почему они берут анализы. |
| His lab work shows low levels of potassium, electrolytes. | Его анализы показывают низкий уровень калия, электролитов. |
| But your lab work, the e.E.G. Readings, it all looks pretty standard. | Но ваши анализы, электроэнцефалограмма, Это всё выглядит вполне обычно. |
| We need to get you to surgery as soon as possible to extract it and send it to the lab. | Нужно как можно быстрее тебя прооперировать, чтобы извлечь ее и отправить на анализы. |
| What did the preliminary lab results say? | Доктор Бейли что показали предварительные анализы Джейн? |
| Well, then I am sure that's what the lab will say. | Ну, тогда, я уверена, анализы это подтвердят. |
| Lab tests will tell me if there was anything in his system. | Анализы покажут, есть ли что-нибудь в его организме. |
| Lab results are inconclusive for trace and DNA off of Windi's body. | Анализы не обнаружили следов и ДНК на теле Винди. |
| Lab says these are the same fibres as the truck upholstery. | Анализы показали, что волокна совпадают с обивкой салона. |
| Lab shows that you're in no immediate danger. | Анализы говорят, что сейчас опасности нет |
| While carrying lab samples. | Держа в руках анализы. |
| This is for lab work too? | Это тоже за анализы? |
| So I took a look at your lab results. | Я взглянул на твои анализы. |
| The lab results just came back. | Только что пришли анализы. |
| His lab suggests chronic obstructive pulmonary disease. | Анализы показали хроническую обструкцию лёгких. |
| Got lab results on that popsicle stick. | Пришли анализы по той палочке. |
| Your lab work is all good. | Ваши анализы в порядке. |
| Sorry. From the lab, Dr. Sloan. | простите, анализы, доктор Слоан |
| Literally hundreds of dollars worth of unnecessary lab work wiped off the computer. | Сотни долларов, совершенно впустую потраченные на анализы, пропали. |
| Then he'll do a full lab work-up, go over and over the results, look for any other possible co-existing problems, like a kidney disease or heart anomalies. | Проведет все возможные анализы, оценит все результаты, найдет все сопутствующие заболевания, такие как пороки сердца, болезни почек. |
| Lab might take hours. | Анализы быстро не делаются. |
| Lab results show her death was caused by yogurt spiked with Utopium, which reacted to deadly effect with Cheryl's prescription anti-depressants. | (рави) Анализы показали, что её убил йогурт, заправленный "утОпиумом", что вместе с антидепрессантами привело к летальному исходу. |
| Oxy lab used to handle some toxicology tests For the city. | Когда-то лаборатория "Окси" проводила для города токсикологические анализы. |