Английский - русский
Перевод слова Lab
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Lab - Лаборатория"

Примеры: Lab - Лаборатория
So, DARPA... a top-secret, high-tech research lab... is messing around with something Atlantean? То есть, ДАРПА... сверхсекретная высокотехнологичная исследовательская лаборатория... играется с чем-то из Атлантиды?
Well, this lab is so sterile, there isn't a single bug on the body. Что ж, эта лаборатория настолько стерильна, что на теле нет ни одного жука.
So you have a real lab here? Значит, тут есть настоящая лаборатория.
Do you know what that lab does? Вы знаете, чем занимается эта лаборатория?
I mean, you know, no stitch lab but still. В смысле, не лаборатория сшивания, но тем не менее.
Your lab works with infectious diseases, doesn't it? Ваша лаборатория работает с инфекционными заболеваниями, не так ли?
Having a lab that can travel to collections where it's needed, however, is only part of the solution. Лаборатория, которую можно перемещать в нужное место, решает проблему только частично.
There's a storeroom downstairs that I could convert, so if you let me follow you on this case, lab's yours. Внизу есть кладовая, которую я могу переоборудовать, так что если позволишь поработать с тобой над этим делом, лаборатория твоя.
Grandpa Rick must have some secret lab, right? У дедушки Рика должна быть тайная лаборатория.
Not yet. I'm just giving you a chance to explain yourself before the lab work gets done. Просто даю вам шанс объясниться до того как лаборатория закончит работу.
Everything's there: the plants, the team, the lab. Там все готово - растения, ученые, лаборатория.
Secret lab under a comic book shop... what more could a girl want, right? Секретная лаборатория под магазином комиксов... что еще нужно девушке, да?
When we went back to get a sample of the juice from Dr. Watkins, the lab discovered it was laced with belladonna. Когда мы взяли образец сока у доктора Воткинса, лаборатория обнаружила в нем беладонну.
What if the lab is right behind those doors? Вдруг лаборатория прямо за этой дверью?
Think that's the missing lab from Norfolk? Думаете, это исчезнувшая лаборатория Норфолка?
Because the lab in Chicago failed to release one to you? Потому что лаборатория в Чикаго не смогла вам его передать?
Well, I'm almost certain that they came from a computer hard drive, and the lab is trying to track down the manufacturer. Я почти абсолютно уверена, что их извлекли из жесткого диска, и лаборатория пытается определить производителя.
Even if the lab turns up anything, you don't have it. Если даже лаборатория что-то найдёт, у вас всё равно ничего нет.
Okay, how about your hydroponics lab? Ладно, а как ваша гидропонная лаборатория?
Well, considering the only thing this lab is able to do about a biohazard is ring alarm bells, not great. Если учесть, что в случае биологической угрозы лаборатория может лишь бить тревогу - не очень.
All right, so the lab is on board, but it's too late to switch out the drugs. Значит так, лаборатория на борту, но уже слишком поздно, чтобы изъять наркотики.
This is your lab, right, Stross? Это твоя лаборатория Стросс, так?
Right now, I need the lab focused on finding the evidence to put Alice Sands away forever. Сейчас мне нужно, чтобы лаборатория нашла улики, чтобы засадить Элис пожизненно.
How close is the lab to his house? Как далеко находится лаборатория от его дома?
Even if there is a secret lab under the spa, that doesn't mean they didn't do it. Даже если под спа и есть секретная лаборатория, это не означает, что они не убили маму.